
【多言語ブログ/末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
【多语言博客/文末附有中文、泰文和英文翻译内容】
【บล็อกหลายภาษา/มีคำแปลภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษอยู่ท้ายบทความ】
【Multilingual Blog / Translations in Chinese, Thai, and English are included at the end of the article】
お盆と「帰る」文化
おはようございます、利久(Rikyu)です。
今日のテーマは「帰りたいところはどこですか?」です。
8月15日──お盆の時期であり、終戦記念日でもあるこの日、日本では多くの人々が故郷へと帰省します。旅行を楽しむ人もいますが、大多数は家族や先祖のもとへ帰るために移動します。


この「帰る」という行動は、実は私たち人間だけのものではありません。鳩やサケ、犬のように、動物も帰巣本能を持っています。そして認知症介護の現場でも、この「帰りたい」という願望──いわゆるBPSDの一つである「帰宅願望」が頻繁に見られます。もしかすると、お盆の帰省も、帰宅願望も、共通する「本能」に根ざしているのかもしれません。
脳科学から見た「帰りたい」
脳科学によれば、強い酒を飲んで記憶が曖昧になっても、自宅へ帰れるのは、記憶とは別の「帰るための脳回路」が働くからだといいます。これは本能的なナビゲーションのようなものでしょう。
また、認知症の方が夕暮れ時に帰宅を強く望む背景には、不安やストレスを感じた際に「慣れた環境」に戻ろうとする脳の反応があります。つまり、帰宅願望は単なる気まぐれではなく、生命科学的に説明できる現象でもあるのです。
「帰りたい時代」という視点
「帰りたい場所」は必ずしも物理的な家とは限りません。
例えば、50年前の家、結婚した頃の家、幸せだった青春時代──そうした「帰りたい時代」が心の中にある場合もあります。
介護の現場では、その人が帰りたい「場所」と「時代」を理解し、可能な限り今の生活環境に反映することが尊厳ある介護につながります。そのためには、介護者が昭和初期や戦後の暮らし、団塊の世代の時代背景などを知っておくことが重要です。
人口構造と介護の変化
戦後75年を経て、団塊の世代が後期高齢者となり、団塊ジュニア世代がそれに続きます。この人口の大きな波は、日本の医療・介護の仕組みに大きな影響を与えています。
これからの介護は、従来の身体介護だけでなく、日常生活支援や心のケアに重点を置いた形へとシフトしていきます。その際、日本の介護は「人間らしく」「科学的根拠に基づき」「実践的」であることを整理し、アジア各国──特に中国、マレーシア、タイ──へ共有していくことが求められます。
外国人介護人材と「帰りたい」会話
現在、日本の介護現場では多くの外国人介護人材が活躍しています。お盆や終戦記念日に、高齢者と「帰りたい場所」の話をすることは、文化や歴史を超えて心を通わせるきっかけになります。
例えば、「もう帰れない場所」や「心の故郷」について語り合うことで、高齢者の安心感が高まり、外国人スタッフにとってもその人の人生を深く理解する学びの時間になります。
お盆と記憶の再生


お盆は先祖を迎え、送り出す行事でもあります。地域によっては盆踊りや夏祭りに、その土地の歴史や記憶が刻まれています。
私が施設長を務めた老人ホームでは、認知症の高齢者が口ずさんだ歌をきっかけに、途絶えていた盆踊りを復活させたことがあります。それは、施設が地域の歴史を再生する拠点になった瞬間でした。
帰る場所と時代を共有する
介護では、その人の人生アルバムや地元史を辿ることで、「帰りたい場所・時代」を再現することができます。私自身のルーツも、先祖が開拓した町や文化と深くつながっています。歴史を知り、未来へつなぐ介護を考えることは、AI時代においても価値ある取り組みです。
メタ認知で振り返る
「なぜ帰りたいのか?」を一歩引いて考えることは、メタ認知の実践です。戦争や歴史的背景を含め、人間が幸せに命をつないでいくための「帰る」行動を、より広い視点で捉えることができます。
今日という日は、帰ることができる人も、できない人も、それぞれが「帰りたい場所と時代」を思い起こす日です。そして、その会話から意外な気づきや心のつながりが生まれるかもしれません。
これから、ここから
お盆は、日本中が移動する日であり、同時に振り返る日でもあります。AIやデジタル技術を活用すれば、直接会えなくても記憶を再生し、共有することができます。
みなさんにとっての「帰りたいところ」はどこですか?
その問いをきっかけに、大切な思い出や人との絆を確かめる一日になることを願っています。
共感いただける方、活動に興味がある方は末尾のお問い合わせフォームからお気軽にお問い合わせください。



↓↓↓詳細は音声配信Podcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文AI翻译(中国語翻訳)
【尊严照护Well-Kaigo】你想回到哪


盂兰盆节与“回家”的文化
大家好,我是利久(Rikyu)。
今天的主题是“你想回到哪里?”。
8月15日——这是日本的盂兰盆节时期,也是终战纪念日。在这一天,日本有许多人返乡探亲。有人选择去旅行,但绝大多数人是为了回到家人和祖先身边而踏上归途。
这种“回去”的行为,其实并非人类独有。鸽子、鲑鱼、狗等动物同样具有归巢本能。在认知症照护现场,这种“想回去”的愿望——也就是BPSD(行为·心理症状)之一的“回家愿望”,也非常常见。或许,盂兰盆节的返乡与回家愿望,都源于相同的“本能”。
从脑科学看“想回去”
脑科学研究表明,即使人在喝了很多酒、记忆变得模糊的情况下,也能找到回家的路,这是因为存在与记忆不同的“回家脑回路”在发挥作用。这就像一种本能的导航系统。
此外,认知症患者在傍晚强烈想回家的背后,往往是在感到不安或压力时,大脑会触发“回到熟悉环境”的反应。因此,回家愿望并不是随意的情绪,而是一种可以用生命科学来解释的现象。
“想回到的时代”视角
“想回去的地方”并不一定是现实中的房子。
比如,50年前的家、结婚时的家、幸福的青春时代——这些“想回去的时代”可能存在于心中。
在照护现场,如果能够理解长者想回去的“地方”和“时代”,并尽可能在现实环境中予以再现,就能更好地实现尊严照护。为此,照护人员需要了解昭和初期、战后生活以及“团块世代”等的时代背景。
人口结构与照护的变化
战后75年,“团块世代”进入后期高龄阶段,“团块二代”也紧随其后。这股巨大的人口浪潮,正深刻影响着日本的医疗与照护体系。
未来的照护,不仅需要身体照护,还要更加重视日常生活支援与心理关怀。在这一过程中,日本的照护需要整理出“具有人性”“有科学依据”“可实践推广”的特点,并将其分享给包括中国、马来西亚、泰国在内的亚洲各国。
外国照护人才与“想回去”的对话
目前,日本的照护现场有大量外国照护人员在工作。在盂兰盆节或终战纪念日,与高龄者谈论“想回去的地方”,往往能跨越文化与历史,让心灵相通。
例如,谈论“已经回不去的地方”或“心灵的故乡”,不仅能让高龄者获得安全感,也能让外国照护人员更深入地理解他们的人生。
盂兰盆节与记忆的再生
盂兰盆节是迎接并送走祖先的节日。不同地区的盂兰盆舞、夏日祭,都刻录着当地的历史与记忆。
我曾担任某养老院院长,因认知症高龄者哼唱的一首歌,促成了已消失的盂兰盆舞再次复活。那一刻,养老院成为了再生地区历史的重要据点。
共享回去的地方与时代
在照护中,通过翻阅人生相册、追溯地方史,可以帮助重现“想回去的地方与时代”。我自己的根源,也与祖先开拓的城镇和文化紧密相连。了解历史、思考如何将照护延续到未来,即便在AI时代,依然是极具价值的工作。
用元认知去反思
“为什么想回去?”——带着这种超脱一步的思考,就是元认知的实践。结合战争与历史背景来看,人类为了幸福地延续生命而产生的“回去”行为,可以从更广阔的视角去理解。
今天,不论能否真正回去,每个人都可以想一想自己“想回去的地方与时代”。这种对话,或许会带来意想不到的发现与心灵的连接。
从现在开始
盂兰盆节是日本全国移动的日子,同时也是回顾的日子。即使无法亲身见面,通过AI和数字技术,也可以重现与分享记忆。
对你来说,“想回去的地方”是哪里?
愿这一个提问,成为你确认珍贵回忆与人际纽带的一天。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【การดูแลผู้สูงอายุอย่างมีศักดิ์ศรี Well-Kaigo】คุณอยากกลับไปที่ไหน?
วันโอบ้งกับวัฒนธรรม “การกลับบ้าน”
สวัสดีครับ ผมชื่อ ริคิว (Rikyu)
หัวข้อในวันนี้คือ “คุณอยากกลับไปที่ไหน?”
วันที่ 15 สิงหาคม — เป็นช่วงเทศกาลโอบ้ง และยังเป็นวันรำลึกการสิ้นสุดสงคราม ในวันนี้ ผู้คนจำนวนมากในญี่ปุ่นจะเดินทางกลับบ้านเกิด บางคนอาจเลือกไปท่องเที่ยว แต่ส่วนใหญ่จะกลับไปหาครอบครัวและบรรพบุรุษ
การ “กลับ” ไม่ได้มีเพียงแค่มนุษย์เท่านั้นที่ทำ นกพิราบ ปลาแซลมอน และสุนัข ต่างก็มีสัญชาตญาณการกลับรังเช่นกัน ในการดูแลผู้ป่วยสมองเสื่อม เรามักพบความปรารถนาที่จะ “กลับบ้าน” ซึ่งถือเป็นหนึ่งในอาการ BPSD (อาการทางพฤติกรรมและจิตใจ) บางทีการกลับบ้านช่วงโอบ้งและความปรารถนาที่จะกลับบ้าน อาจมีรากฐานมาจาก “สัญชาตญาณ” เดียวกัน
มอง “อยากกลับ” จากวิทยาศาสตร์สมอง
จากการศึกษาด้านสมอง พบว่าแม้ดื่มสุราอย่างหนักจนความจำเลือนราง ก็ยังสามารถกลับบ้านได้ เพราะสมองมี “เส้นทางประสาทเพื่อการกลับบ้าน” แยกออกจากความจำ เหมือนเป็นระบบนำทางโดยสัญชาตญาณ
นอกจากนี้ เบื้องหลังความปรารถนาที่จะกลับบ้านของผู้ป่วยสมองเสื่อมในยามเย็น มักเกี่ยวข้องกับปฏิกิริยาของสมองที่ต้องการ “กลับสู่สภาพแวดล้อมที่คุ้นเคย” เมื่อรู้สึกกังวลหรือเครียด ดังนั้น ความปรารถนาที่จะกลับบ้านจึงไม่ใช่เพียงอารมณ์ชั่ววูบ แต่สามารถอธิบายได้ด้วยวิทยาศาสตร์ชีวิต
มุมมองเรื่อง “ยุคสมัยที่อยากกลับไป”
“สถานที่ที่อยากกลับไป” ไม่จำเป็นต้องเป็นบ้านที่มีอยู่จริงเสมอไป
ตัวอย่างเช่น บ้านเมื่อ 50 ปีก่อน บ้านสมัยแต่งงาน หรือช่วงวัยหนุ่มสาวที่มีความสุข — สิ่งเหล่านี้อาจเป็น “ยุคสมัยที่อยากกลับไป” ซึ่งอยู่ในความทรงจำ
ในการดูแลผู้สูงอายุ หากเราเข้าใจทั้ง “สถานที่” และ “ยุคสมัย” ที่เขาอยากกลับไป และสามารถปรับสภาพแวดล้อมปัจจุบันให้ใกล้เคียงได้ ก็จะเป็นการดูแลอย่างมีศักดิ์ศรี เพื่อทำเช่นนั้น ผู้ดูแลจำเป็นต้องรู้เรื่องราวยุคโชวะตอนต้น ช่วงหลังสงคราม หรือบริบทของ “ยุคดังกะ”
โครงสร้างประชากรและการเปลี่ยนแปลงการดูแล
ผ่านไป 75 ปีหลังสงคราม “ยุคดังกะ” ได้เข้าสู่ช่วงผู้สูงอายุระยะปลาย และ “ดังกะจูเนียร์” ก็ตามมา คลื่นประชากรขนาดใหญ่นี้กำลังส่งผลกระทบต่อระบบการแพทย์และการดูแลของญี่ปุ่น
การดูแลในอนาคตจะไม่เพียงแต่เป็นการดูแลด้านร่างกายเท่านั้น แต่จะให้ความสำคัญกับการสนับสนุนการใช้ชีวิตประจำวันและการดูแลจิตใจมากขึ้น ในกระบวนการนี้ ญี่ปุ่นจำเป็นต้องจัดระบบการดูแลให้ “มีความเป็นมนุษย์” “มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์” และ “ปฏิบัติได้จริง” เพื่อถ่ายทอดไปยังประเทศในเอเชีย โดยเฉพาะจีน มาเลเซีย และไทย
บุคลากรดูแลผู้สูงอายุต่างชาติและบทสนทนาเรื่อง “อยากกลับบ้าน”
ปัจจุบันในญี่ปุ่นมีบุคลากรดูแลผู้สูงอายุต่างชาติจำนวนมาก ในช่วงโอบ้งหรือวันรำลึกการสิ้นสุดสงคราม การพูดคุยกับผู้สูงอายุเกี่ยวกับ “สถานที่ที่อยากกลับไป” เป็นโอกาสที่จะสร้างความเข้าใจและเชื่อมใจข้ามวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์
ตัวอย่างเช่น การพูดถึง “สถานที่ที่ไม่สามารถกลับไปได้แล้ว” หรือ “บ้านเกิดในใจ” สามารถทำให้ผู้สูงอายุรู้สึกปลอดภัย และยังเป็นโอกาสให้ผู้ดูแลต่างชาติได้เข้าใจชีวิตของเขาอย่างลึกซึ้ง
โอบ้งกับการฟื้นคืนความทรงจำ
โอบ้งเป็นพิธีต้อนรับและส่งบรรพบุรุษกลับไป อีกทั้งยังมีโอบ้งโดริและเทศกาลฤดูร้อนที่บันทึกประวัติศาสตร์และความทรงจำของท้องถิ่น
ครั้งหนึ่งเมื่อผมเป็นผู้อำนวยการบ้านพักคนชรา เพลงที่ผู้สูงอายุสมองเสื่อมฮัมขึ้นมา ได้กลายเป็นจุดเริ่มต้นให้ฟื้นฟูการเต้นโอบ้งโดริที่เคยเลือนหายไป ทำให้สถานดูแลกลายเป็นศูนย์กลางในการฟื้นคืนประวัติศาสตร์ของชุมชน
การแบ่งปันสถานที่และยุคสมัยที่อยากกลับไป
ในการดูแลผู้สูงอายุ เราสามารถฟื้นคืน “สถานที่และยุคสมัยที่อยากกลับไป” ผ่านการเปิดอัลบั้มชีวิตและศึกษาประวัติท้องถิ่น รากเหง้าของผมเองก็เชื่อมโยงกับเมืองและวัฒนธรรมที่บรรพบุรุษได้บุกเบิก การรู้จักประวัติศาสตร์และคิดถึงการสานต่อการดูแลไปสู่อนาคต เป็นสิ่งที่มีคุณค่าแม้ในยุค AI
ทบทวนด้วยเมตาค็อกนิชัน
การถามว่า “ทำไมถึงอยากกลับไป?” คือการฝึกคิดเชิงเมตาค็อกนิชัน เมื่อมองรวมถึงสงครามและภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ การกระทำ “กลับไป” ของมนุษย์เพื่อสืบต่อชีวิตอย่างมีความสุข สามารถเข้าใจได้ในมุมมองที่กว้างขึ้น
วันนี้ ไม่ว่าคุณจะสามารถกลับไปได้หรือไม่ ทุกคนสามารถรำลึกถึง “สถานที่และยุคสมัยที่อยากกลับไป” บทสนทนาแบบนี้ อาจก่อให้เกิดการค้นพบและความผูกพันที่ไม่คาดคิด
จากนี้ไป
โอบ้งเป็นทั้งวันที่คนญี่ปุ่นเดินทางมากที่สุด และเป็นวันที่ได้หวนรำลึก แม้จะไม่สามารถพบกันโดยตรง แต่ด้วย AI และเทคโนโลยีดิจิทัล ก็สามารถฟื้นความทรงจำและแบ่งปันได้
สำหรับคุณ “สถานที่ที่อยากกลับไป” คือที่ไหน?
ขอให้คำถามนี้ เป็นจุดเริ่มต้นให้คุณได้ยืนยันความทรงจำและสายสัมพันธ์กับผู้คนอันมีค่าในชีวิต



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
[Dignified Care Well-Kaigo] Where Do You Want to Return To?
Obon and the Culture of “Returning Home”
Hello, I’m Rikyu.
Today’s theme is: “Where do you want to return to?”
August 15 — this date marks both the Obon season and the anniversary of the end of the war in Japan. On this day, many people travel back to their hometowns. Some choose to go on trips, but the majority return to be with family and ancestors.
This act of “returning” is not unique to humans. Pigeons, salmon, and dogs also possess a homing instinct. In dementia care settings, we often see the same strong desire to “go home” — one of the BPSD (Behavioral and Psychological Symptoms of Dementia). Perhaps the return during Obon and the desire to go home both stem from the same basic instinct.
Looking at “Wanting to Return” Through Neuroscience
Neuroscience shows that even after heavy drinking, when memories are blurred, people can still find their way home. This is because the brain has a “navigation circuit for returning home” that operates separately from memory — a kind of instinctive GPS.
In addition, when people with dementia strongly wish to go home at dusk, it often relates to a brain reaction that seeks to “return to a familiar environment” when feeling anxious or stressed. This means the desire to go home is not just a fleeting whim, but a phenomenon explainable by life sciences.
The Perspective of a “Time You Want to Return To”
The place you want to return to is not always a physical house.
It could be the home you lived in 50 years ago, the house from when you got married, or the joyful days of youth — these may represent a time you long to return to in your memory.
In care work, understanding both the “place” and the “time” someone wishes to return to, and reflecting that in their current environment as much as possible, is key to dignified care. This requires caregivers to know about the lifestyles of early Showa, the post-war period, and the context of the “baby boomer” generation.
Population Structure and Changes in Care
Seventy-five years after the war, the baby boomer generation has entered advanced old age, followed by the “junior” baby boomer generation. This large population wave is having a profound impact on Japan’s medical and care systems.
Future care will shift from focusing solely on physical assistance to placing greater emphasis on daily life support and mental well-being. In doing so, Japan’s care methods — “human-centered,” “scientifically grounded,” and “practically applicable” — need to be systematized and shared with other Asian countries, particularly China, Malaysia, and Thailand.
Foreign Care Workers and Conversations About “Wanting to Return”
Today, many foreign care workers are active in Japan. Talking with elderly people during Obon or on the anniversary of the end of the war about “where they want to return to” can foster connections that transcend culture and history.
Discussing places they can no longer visit or their “spiritual hometown” can bring comfort to the elderly, while helping foreign staff gain a deeper understanding of their lives.
Obon and the Revival of Memories
Obon is a time for welcoming and sending off ancestors. In many regions, Bon dances and summer festivals carry the history and memories of the community.
When I was the director of a nursing home, a song hummed by a resident with dementia led to the revival of a long-lost Bon dance, making the facility a hub for restoring local history.
Sharing the Place and Time You Want to Return To
In care, we can help recreate the “place and time” someone longs to return to by exploring their life albums and local history. My own roots are closely tied to the towns and culture my ancestors pioneered. Knowing history and thinking about how to carry care into the future is a valuable practice — even in the AI era.
Reflecting with Metacognition
Asking “Why do you want to return?” is an exercise in metacognition. By considering the backdrop of wars and historical events, we can understand the human act of “returning” as part of the pursuit of continuing life in happiness — from a broader perspective.
Today, whether you can physically return or not, each of us can recall the “place and time” we long for. Such conversations may bring unexpected realizations and deeper connections.
From Here, Moving Forward
Obon is both a day when Japan moves and a day of reflection. Even if we cannot meet in person, AI and digital technology allow us to revive and share memories.
So — Where do you want to return to?
I hope this question becomes the starting point for reaffirming your cherished memories and bonds with those who matter to you.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム





お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。
如有咨询或留言,请通过以下方式与我们联系
หากต้องการสอบถามข้อมูลหรือติดต่อ กรุณากรอกแบบฟอร์ม
ด้านล่างนี้
Please send your inquiries and comments using the form below.



日本ウエルエージング協会会員募集中!
個人会員、法人会員があります。










Comments