
【多言語ブログ/末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
【多语言博客/文末附有中文、泰文和英文翻译内容】
【บล็อกหลายภาษา/มีคำแปลภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษอยู่ท้ายบทความ】
【Multilingual Blog / Translations in Chinese, Thai, and English are included at the end of the article】
〜現場の声と家族の戸惑いに耳をすませて〜
ウエルエイジング・アワー対談版
(対談者)田村武晴/日本ウエルエージング協会理事・おうちデイ新聞発行責任者
認知症の「伝え方」に悩む時代
今回は「認知症を伝えて気付くこと」というテーマでお届けします。
介護の現場に身を置く私たちが、認知症という病気をどう伝えるか。これは実はとても繊細で、かつ重要な課題です。単なる知識の伝達ではなく、そこには家族の戸惑いや、受け止め方の違いが交錯しています。
家族が最初に直面する“変化”


認知症の始まりは、往々にして「いつもと違う」という家族の違和感から始まります。
「2週間前と別人みたい」「急に母が変わってしまった」といった驚きと不安の声が、LINEやメッセンジャーなどを通じて私のもとにも届きます。
こうした相談は、昔の友人や知人、介護にまだ関わっていない人から届くことが多く、「どう受け止めていいのか分からない」という率直な思いが詰まっています。認知症を知る第一歩は、こうした家族の気づきと心の変化に寄り添うことなのです。
現場に届けたい「答えではなく、プロセス」
介護に関わる専門職には、「どうしたらよいですか?」という具体的な問いが寄せられます。しかし、認知症への対応は一律の正解がありません。「なぜそうなったのか?」「どう接すれば良いのか?」という問いに対して、私たちは「ディスカッションを始めること」をまず提案します。
診断名、生活環境、本人の過去や性格、薬の副作用――さまざまな要因を集め、議論し、仮説を立てて、試して、また見直す。これこそが実践的な認知症ケアの方法なのです。
海外で感じる「伝え方」の難しさ
私が最近中国で講座を開いた際、「物取られ妄想への対応策を教えてほしい」といった具体的な質問が多く寄せられました。ですが、私の答えは一貫しています。「個別の背景が分からないと、答えは出せません」と。
具体策を示さないと「価値がない」と受け止められる現実にも直面しました。日本では議論のプロセスを重視しますが、まだその文化が根づいていない場所では、「答えを示せ」が先に来てしまう。このギャップに悩みながらも、「答えではなく、考え方を共有すること」が重要だと伝えてきました。
家族こそが“混乱の発信源”になることも
現場では、「家族が来た後にBPSD(行動・心理症状)が強まる」というケースも珍しくありません。混乱している家族が混乱をそのまま認知症の本人に伝えてしまうのです。
たとえば、「お母さん、私が誰だか分かる?」という試す確認行為。本人が答えられないと、「もうダメだ」と感じてしまい、そこから大声や暴力的行動につながることがあります。
このようなケースから学べるのは、「家族教育の重要性」です。介護施設の中で何が起きているのか、どんな関わり方が望ましいのかを家族に伝えることが、BPSDの予防にもつながります。
環境がBPSDを引き起こす場合もある
ある施設では、毎朝9時ごろに混乱が多発するという事例がありました。原因を探ると、朝の食事後、職員が食後の特定の方の口腔ケアや記録に追われ、その他の入居者が放置されがちな時間帯だったのです。


光の差し込まない部屋、狭い4人部屋、安全を重視した何も置かない味気ない環境――これらはすべて“環境による拘束”と言えるかもしれません。そして、その結果として現れるBPSDは、まさに環境の声なのです。
「身体拘束ゼロ」が支える尊厳ある介護
日本の介護施設では、今や身体拘束ゼロが基本です。手袋やベッドの柵、車椅子の固定ベルトも使わず、それでも安心・安全を確保できるレベルに到達しています。
この背景には、身体拘束がBPSDを引き起こす要因になり得るという深い理解と、長年の試行錯誤があります。逆に言えば、BPSDを減らすためにはまず「身体拘束をやめる」ことが根本的な一歩なのです。
伝えたいのは、「譲れない哲学」
日本から中国へ、認知症ケアを伝える際に私が強く意識しているのは、「押しつけないけれど譲れない」哲学です。
日本が基準としている身体拘束をなくす、日本式の丁寧なケアを伝える、そのためには介護の基本に立ち返り、「認知症ケアとは何か」「尊厳を守るとは何か」を一緒に考えていく必要があります。
経験を共有し、試してもらう
大切なのは、正解を提示することではなく、「事例を共有し、実際に試してもらうこと」です。
うまくいかないことがあるなら、それは「まだ何かが足りない」のです。
だからこそ、経験豊富な専門職が事例を示し、「こう関わったらBPSDが軽減した」という実感をもとに伝えていくことが、これからの国際的な認知症ケアにおいても求められているのだと感じています。
認知症を諦めないためにコツコツと歩んでいきますので、ぜひご支援ください。
そして共に考え、共に創っていきましょう。



↓↓↓詳細はPodcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文AI翻译(中国語翻訳)
【尊严Well-Kaigo】从“传达认知症”中发现的真相
——倾听来自现场的声音与家属的困惑


关于如何“传达认知症”的时代课题
本次的主题是“传达认知症所带来的觉察”。身处介护现场的我们,该如何将“认知症”这一疾病向他人传达?这并非只是知识传递的过程,更牵涉到家属的困惑、接受程度的不同,是一个极为敏感又重要的课题。
家属最先面对的“变化”
认知症的开始,往往是从家属感觉到的“哪里不一样”开始的。
比如:“两周前还是另一个人”、“母亲怎么突然变了”——这些惊讶与不安的声音,常通过LINE或微信等信息传到我这里。
这类咨询常来自旧识或尚未接触介护的人们,其中包含了“我不知道该如何面对”的坦率心声。认知症认知的第一步,正是倾听这些家属的觉察与内心变化。
传达给现场的不是“答案”,而是“过程”
专业介护人员常被问到:“我该怎么办?”然而,面对认知症,并没有标准答案。
对“为什么会这样?”“如何应对?”这些问题,我们更愿意建议“从讨论开始”。
诊断名称、生活环境、本人性格与过往、药物副作用……收集各种因素、展开讨论、建立假设、尝试、再评估。正是这种循环,构成了实践性的认知症照护方法。
在海外所感受到的“传达困难”
最近我在中国举办讲座,常被问到诸如“如何应对‘被偷妄想’?”这样的问题。我的回答始终如一:“若不掌握个别背景,就无法给出答案。”
然而在有些地方,不提供具体方法就会被视为“没有价值”。在日本,我们重视讨论的过程;但在尚未建立这种文化的地方,人们更想要立刻知道“答案”。在这种落差中,我不断强调:“重要的不是答案,而是思考方式的共享”。
家属本身也可能成为“混乱源”
在介护现场中,“家属来访后BPSD(行为心理症状)加剧”的情况并不罕见。情绪混乱的家属将混乱传达给认知症患者。
例如:“妈妈,你还认得我吗?”这种试探的问题。如果本人回答不了,家属可能就会失望,进而引发大声叫喊或攻击行为。
此类事例教会我们:“家属教育”的重要性。向家属说明照护现场正在发生什么、如何正确互动,也有助于BPSD的预防。
环境也是触发BPSD的因素之一
某设施每天早上9点左右常出现混乱。调查发现,这是因为早餐后职员忙于部分人的口腔护理与记录工作,其他住户被忽视的时段。
昏暗无光的房间、狭小的四人房、出于安全考虑而变得毫无生活气息的环境……这些都可以视为“环境性束缚”。而由此产生的BPSD,正是环境本身在发出的信号。
“零身体约束”支撑起尊严照护
在日本的介护设施中,“身体拘束零”已成为基本原则。不使用手套、不安装床边护栏、不使用轮椅固定带,却仍可确保安心与安全。
背后是对“身体拘束可能诱发BPSD”这一事实的深刻理解,以及多年来的反复尝试与调整。因此,要减少BPSD,首先必须“停止身体拘束”。
我们要传达的是“不可让步的哲学”
我在向中国传达日本认知症照护时,始终强调一个理念:“不强加,但绝不让步”。
推广取消身体拘束、推行日本式的细致照护、重拾照护的基本原则——我们必须共同思考:“何为认知症照护?”“何为尊重人的尊严?”
分享经验,让对方亲自尝试
真正重要的,不是给出“正确答案”,而是“分享事例,并让他们尝试”。
如果事情进展不顺,那说明“还缺了什么”。
因此,经验丰富的专业人员有责任展示案例,并基于“这样做后BPSD明显改善”的体感来进行传达。我相信,这种方式也将成为今后国际认知症照护中所需要的重要策略。
不放弃认知症,从现在开始一步步前行
我们不会放弃对认知症的努力,将持续一步步向前。希望大家能够给予支持,也欢迎一同思考、一同建设属于我们的照护未来。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【尊厳Well-Kaigo】สิ่งที่ค้นพบจากการ “ถ่ายทอดเรื่องภาวะสมองเสื่อม”
— รับฟังเสียงจากหน้างาน และความสับสนของครอบครัว —
ยุคที่เราต้องใคร่ครวญ “วิธีถ่ายทอดเรื่องภาวะสมองเสื่อม”
หัวข้อในครั้งนี้คือ “สิ่งที่ค้นพบจากการถ่ายทอดเรื่องภาวะสมองเสื่อม”
สำหรับพวกเราที่ทำงานในวงการดูแล การจะอธิบายว่าโรคสมองเสื่อมคืออะไรนั้นไม่ใช่เรื่องง่าย เพราะไม่ได้เป็นเพียงการถ่ายทอดข้อมูลความรู้ แต่ยังรวมถึงความรู้สึกสับสน ความไม่เข้าใจของครอบครัวด้วย จึงเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนและสำคัญมาก
“ความเปลี่ยนแปลง” ที่ครอบครัวต้องเผชิญก่อน
จุดเริ่มต้นของภาวะสมองเสื่อม มักเริ่มจากความรู้สึกแปลกๆ ของคนในครอบครัว
เช่น “เมื่อสองอาทิตย์ก่อนยังเป็นอีกคนอยู่เลย” หรือ “แม่เปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน” ข้อความแบบนี้มักส่งมาผ่าน LINE หรือ Messenger อยู่เสมอ
บ่อยครั้งข้อความเหล่านี้มาจากเพื่อนเก่า หรือคนที่ยังไม่เคยสัมผัสกับการดูแลมาก่อน เป็นคำพูดตรงไปตรงมาว่า “ไม่รู้จะรับมืออย่างไร” ซึ่งการเข้าใจภาวะสมองเสื่อมจึงควรเริ่มจากการรับฟังความรู้สึกและความเปลี่ยนแปลงของครอบครัว
สิ่งที่ควรถ่ายทอดไม่ใช่ “คำตอบ” แต่คือ “กระบวนการ”
บุคลากรดูแลมักถูกถามว่า “ควรทำอย่างไรดี?” แต่ความจริงแล้ว ภาวะสมองเสื่อมไม่มีคำตอบที่ใช้ได้กับทุกคน
คำถามเช่น “ทำไมถึงเป็นแบบนี้?” หรือ “ควรรับมือยังไงดี?” นั้น ควรเริ่มจากการ “พูดคุยร่วมกัน” ก่อน
ต้องรวบรวมปัจจัยต่างๆ เช่น การวินิจฉัย สภาพแวดล้อม บุคลิกเดิมของผู้ป่วย ผลข้างเคียงจากยา แล้วค่อยตั้งสมมุติฐาน ทดลอง และประเมินผลซ้ำอีกครั้ง — นี่คือวิธีการดูแลภาวะสมองเสื่อมอย่างแท้จริง
ความยากลำบากในการ “ถ่ายทอด” ในต่างประเทศ
เมื่อเร็วๆ นี้ข้าพเจ้าได้จัดบรรยายในประเทศจีน และมีคำถามเฉพาะทางมากมาย เช่น “ควรทำอย่างไรเมื่อผู้ป่วยคิดว่าถูกขโมยของ”
คำตอบของผมคือ “หากไม่ทราบรายละเอียดเฉพาะตัวของแต่ละคน ก็ไม่สามารถตอบได้แน่ชัด”
ในบางกรณี หากไม่สามารถให้คำตอบที่ชัดเจนได้ ก็จะถูกมองว่า “ไม่มีประโยชน์” ต่างจากในญี่ปุ่นที่เราให้ความสำคัญกับกระบวนการพูดคุย แต่ในบางพื้นที่นั้น “ขอคำตอบเลย” กลับมาก่อนเสมอ
ครอบครัวเองก็อาจเป็น “ต้นตอของความสับสน”
บ่อยครั้งพบว่า ผู้ป่วยมีอาการ BPSD (อาการพฤติกรรมและจิตใจ) แย่ลงหลังจากที่ครอบครัวมาเยี่ยม เพราะความสับสนของครอบครัวส่งต่อถึงผู้ป่วยโดยไม่รู้ตัว
เช่น การถามว่า “แม่จำฉันได้ไหม?” หากตอบไม่ได้ ครอบครัวอาจรู้สึกสิ้นหวัง และอาจทำให้เกิดการตะโกน หรือพฤติกรรมรุนแรง
กรณีเช่นนี้แสดงให้เห็นว่า “การให้ความรู้กับครอบครัว” เป็นสิ่งจำเป็น
การอธิบายว่าการดูแลควรเป็นแบบใด จะช่วยลดความรุนแรงของ BPSD ได้
สิ่งแวดล้อมเองก็อาจก่อให้เกิด BPSD
ในบางสถานดูแล พบว่าช่วงเวลา 9 โมงเช้า มักมีความวุ่นวายเกิดขึ้น ซึ่งเกิดจากหลังอาหารเช้าเจ้าหน้าที่ต้องดูแลทำความสะอาดปากหรือบันทึกข้อมูล ทำให้ผู้พักอาศัยคนอื่นถูกปล่อยให้อยู่ลำพัง
ห้องที่ไม่มีแสงสว่าง ห้องพักรวมแคบๆ สภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้อต่อความเป็นอยู่—สิ่งเหล่านี้อาจถือว่าเป็น “การจำกัดโดยสิ่งแวดล้อม” และ BPSD ที่เกิดขึ้นก็เป็น “เสียงสะท้อนจากสิ่งแวดล้อม” เช่นกัน
“ยกเลิกการจำกัดร่างกาย” เพื่อการดูแลที่มีศักดิ์ศรี
ในประเทศญี่ปุ่น ปัจจุบันสถานดูแลยกเลิกการใช้ข้อจำกัดทางร่างกายทั้งหมด เช่น ถุงมือ ราวกั้นเตียง เข็มขัดล็อควีลแชร์ เป็นต้น
แม้ไม่มีอุปกรณ์เหล่านี้ ก็ยังสามารถดูแลได้อย่างปลอดภัยและมีคุณภาพ
เหตุผลเพราะเราเข้าใจว่า “การจำกัดร่างกาย” อาจเป็นปัจจัยหนึ่งที่กระตุ้น BPSD
ดังนั้น หากต้องการลด BPSD สิ่งแรกที่ควรทำ คือ “เลิกจำกัดร่างกาย”
สิ่งที่อยากสื่อคือ “ปรัชญาที่ไม่อาจประนีประนอม”
ในการเผยแพร่การดูแลแบบญี่ปุ่นไปยังจีน สิ่งที่ข้าพเจ้าตระหนักคือ “ไม่ยัดเยียด แต่ไม่ประนีประนอม”
ไม่ใช้การจำกัดร่างกาย ถ่ายทอดการดูแลที่ละเอียดละออ กลับไปที่พื้นฐานของการดูแล ร่วมกันพิจารณาว่า “การดูแลภาวะสมองเสื่อมคืออะไร” และ “การรักษาศักดิ์ศรีคืออะไร”
แชร์ประสบการณ์ เพื่อให้ลองนำไปใช้จริง
สิ่งสำคัญไม่ใช่การ “ให้คำตอบที่ถูกต้อง” แต่คือ “การแชร์กรณีตัวอย่าง แล้วให้ลองใช้จริง”
ถ้าไม่ได้ผล อาจหมายความว่า “ยังมีบางอย่างขาดหายไป”
ดังนั้น ผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์จึงควรนำเสนอกรณีตัวอย่าง พร้อมถ่ายทอด “ความรู้สึกว่าดีขึ้นจริงเมื่อเปลี่ยนวิธีการ”
ผมเชื่อว่านี่คือรูปแบบที่จำเป็นในการดูแลภาวะสมองเสื่อมระดับนานาชาติในอนาคต
อย่ายอมแพ้ต่อภาวะสมองเสื่อม เดินหน้าทีละก้าว
เราจะไม่ยอมแพ้ต่อภาวะสมองเสื่อม จะเดินหน้าต่อไปทีละก้าว
ขอแรงสนับสนุนจากทุกท่าน
และร่วมคิด ร่วมสร้างอนาคตแห่งการดูแลไปด้วยกัน



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
【Dignity Well-Kaigo】What We Realize When We Try to “Explain Dementia”
— Listening to the Voices from the Field and the Confusion of Families —
In an Era Where “Explaining Dementia” Is a Challenge
This blog’s theme is “What We Realize When We Try to Explain Dementia.”
For those of us working in care, explaining what dementia is can be surprisingly difficult. It’s not just about sharing medical facts — it involves addressing the confusion, fear, and differing perspectives of family members. It’s a sensitive and crucial issue.
The First “Change” Families Face
The onset of dementia often begins with a subtle sense that “something’s not right.”
Comments like “He’s like a different person from two weeks ago” or “My mother suddenly changed” frequently reach me through messages on LINE or Messenger.
These messages often come from old friends or people unfamiliar with caregiving. Their honest voices reveal a shared sentiment: “I don’t know how to deal with this.”
Recognizing dementia begins by listening to these initial realizations and emotional shifts within families.
What We Want to Deliver Is Not “Answers” but “Process”
Care professionals are often asked, “What should I do?”
But there is no one-size-fits-all solution for dementia. To questions like “Why is this happening?” or “How should I respond?”, we recommend starting with discussion.
We gather all relevant factors—diagnoses, living conditions, personality traits, medication side effects—form hypotheses, test them, and reflect again.
This iterative process is the essence of practical dementia care.
The Difficulty of “Explaining” Dementia Abroad
During recent lectures I gave in China, I received many specific questions such as “How should we handle theft delusions?”
My answer was consistent: “Without knowing the individual’s background, I can’t give a proper answer.”
In some environments, if you don’t provide concrete solutions, you may be seen as “lacking value.”
While in Japan, the process of discussion is highly valued, other places still tend to expect immediate answers.
Even so, I continue to emphasize that “sharing how to think” is more important than simply providing answers.
When Families Become the Source of Confusion
In many cases, we observe that BPSD (Behavioral and Psychological Symptoms of Dementia) worsen after a family visit.
That’s because a confused or distressed family member can unintentionally transmit that emotion to the person with dementia.
For example, asking “Mom, do you remember me?” becomes a test.
If the person cannot answer, the family may feel disappointed, which can lead to shouting or aggression.
From such cases, we learn the importance of educating families.
Explaining what’s happening at the care facility and how best to interact with the resident can help prevent BPSD.
When the Environment Triggers BPSD
At one facility, we noticed frequent confusion occurring around 9 a.m.
After investigation, we found that post-breakfast, care workers became preoccupied with oral hygiene and documentation, leaving other residents unattended.
Dimly lit rooms, cramped four-bed units, and sterile, lifeless environments — these can all be considered forms of “environmental restraint.”
The resulting BPSD is the environment itself speaking out.
“Zero Physical Restraints” as the Foundation of Dignified Care
In Japan, the concept of “zero physical restraints” is now a basic principle in care facilities.
We no longer use gloves, bed rails, or wheelchair belts, yet safety and comfort are maintained at high levels.
This is thanks to our deep understanding that physical restraints often cause BPSD, and the many years of trial and error to overcome that.
If we want to reduce BPSD, the first step is to stop using restraints.
What We Want to Share Is a “Non-Negotiable Philosophy”
As we share Japan’s dementia care practices with other countries, especially China, one principle is clear:
We don’t impose, but we don’t compromise either.
We advocate for the elimination of physical restraints and the careful, respectful style of Japanese caregiving.
To do this, we must revisit the basics of care and ask ourselves, “What is dementia care?” and “What does it mean to protect a person’s dignity?”
Sharing Experience and Encouraging Practice
What’s important is not just providing the “right answer,” but sharing real cases and encouraging others to try for themselves.
If something isn’t working, it likely means that “something is still missing.”
That’s why experienced professionals need to show examples and communicate their hands-on insights:
“This approach reduced BPSD for me.”
This kind of experiential sharing is essential for the future of dementia care worldwide.
Moving Forward, One Step at a Time, Without Giving Up on Dementia
We are committed to never giving up on dementia care.
Step by step, we will move forward.
We welcome your support, your ideas, and your partnership as we build a better future for caregiving — together.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム





お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。↓↓↓
如有咨询或留言,请通过以下方式与我们联系
หากต้องการสอบถามข้อมูลหรือติดต่อ กรุณากรอกแบบฟอร์ม
ด้านล่างนี้
Please send your inquiries and comments using the form below.



日本ウエルエージング協会会員募集中!
個人会員、法人会員があります。










Comments