
【末尾に英語、中国語、タイ語の翻訳文を挿入しております】
文末附有中文、泰文和英文翻译
ส่วนท้ายมีการแปลเป็นภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ
Translations in Chinese, Thai, and English are provided at the end.
~オンライン時代の新しいつながり方~
ウエル介護の視点から考える「弱い関係」
こんにちは。ウエル・エイジング・アワーをお届けします。今回のテーマは「弱い関係の強い役割」。介護の分野において、これまでの「強い関係」だけではない、新しいつながりの形についてお話していきます。
そもそも「弱い関係」という言葉は、糸井重里さんと脳研究者・池谷裕二さんの対談番組の中で触れられていた言葉です。
コロナ禍によって急速に普及したオンラインやSNSの影響で、人々の関係性が多様化し、「弱い関係」が増えたといわれています。
弱い関係とは何か?
「弱い関係」とは、家族や親友のような日常的に深くかかわる「強い関係」とは異なり、場所や時間を共有しない、頻度も少ない、けれど緩やかにつながっている関係のことです。たとえば、LINEでの連絡、たまの電話、SNSでのやりとりなどがそれにあたります。
このような弱い関係は、一見すると浅く見えますが、多くの人とつながることができ、心理的な負担も少なく、必要なときに支え合える可能性を持っています。
強い関係と弱い関係、どちらがよいのか?
介護の場面では、訪問介護のように直接会ってケアをする強い関係が基本とされてきました。しかし、強い関係は時にプレッシャーやトラブルの要因になることもあります。一方、弱い関係は、頻度が少ない代わりに心理的な距離を保ちながら関われるという特徴があります。
つまり、どちらが良いというよりも、今は「関係性の選択肢」が広がっていることが重要なのです。
遠隔介護と弱い関係の可能性
最近では、離れて暮らす家族がLINEで高齢の親とやり取りをするなど、遠隔介護の形も増えてきました。見守りセンサーやAI技術を使えば、直接の訪問がなくても、気にかけてくれているという安心感を届けることが可能になります。
たとえば、「いつも聞いてますよ」という一言だけでも、相手にとっては大きな支えになります。これは介護の現場でも同じです。「誰かが気にしてくれている」という感覚が、孤独感を減らし、安心感につながるのです。
地域との関係と生きづらさ


ある精神科医の話によると、関係性が濃密な地域、たとえば離島や小さな集落では、逆に生きづらさを感じてしまう人も多いといいます。関係が深いからこそ、失敗や不調を見られることにストレスを感じてしまうのです。
だからこそ、適度な距離感を保てる「弱い関係」が救いになる場合もあります。孤独を感じない程度につながっていること、それが現代社会で求められる「つながり方」なのかもしれません。
弱い関係がもたらすクリエイティブな介護
弱い関係は、クリエイティブな発想を生む源でもあります。
AI通訳や翻訳機能を使えば、言葉の壁も越えられます。実際に中国やマレーシアでは、日本の介護を学ぼうとする機運が高まっており、テクノロジーを積極的に取り入れた介護の形が進化しています。
教育、ICT、商品開発など、多様な要素をつなげる「弱い関係」を複雑に絡めることで、新しい介護システムが生まれるのではないか。私はそう期待しています。
国を超えた弱い関係が未来を変える
外国人介護士の方々が日本で経験を積み、在留資格を得て長く働く中で、多様な関係性が生まれています。その中で「弱い関係」が複雑に絡み合い、やがて新しいケアのスタイルが形づくられていく。
こうした考えのもと、「尊厳あるウエル介護=Well-Kaigo」をアジアへ伝えていく取り組みを続けています。遠隔介護、オンライン教育、AIの活用。こうした時代の変化を受け入れながら、「弱い関係の強い役割」を再評価することが必要だと感じています。
これから、ここから
皆さんが日々過ごされる中で、たとえ「いいね」やコメントがなくても、「いつも見ています」「応援しています」という一言で救われることがあります。それと同じように、介護の現場でも、ちょっとした連絡、ちょっとした見守りが人を支える大きな力になるのです。
これからの介護は、強い関係だけではなく、弱い関係を活かす時代です。その先に、「尊厳を守る介護」があると信じて、これからも発信を続けてまいります。



↓↓↓詳細はPodcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文翻译(中国語翻訳)
弱关系在照护中发挥的强大作用
~线上时代的新型联结方式~


从Well照护的视角看“弱关系”
大家好,欢迎收听“Well-Aging Hour”。本期的主题是《弱关系的强大作用》。我们将从照护领域的角度出发,探讨除了“强关系”之外,一种新的社会连接方式。
“弱关系”这一概念,源自于日本作家糸井重里与脑科学家池谷裕二的对谈节目。受新冠疫情的推动,线上沟通和社交媒体迅速普及,人际关系逐渐多样化,“弱关系”也随之增多。
什么是“弱关系”?
所谓“弱关系”,相较于家人或亲密朋友之间的深层交流,它指的是不共享时间与空间、互动频率较低,但依然存在某种轻度联系的关系。例如通过LINE联系、偶尔通话、在SNS上互动等。
乍看之下,这种关系似乎浅薄,但正因为它的轻盈和广泛,反而减少了心理负担,在关键时刻却能发挥互助的力量。
强关系与弱关系,哪个更好?
在传统照护场景中,如上门照护等服务,多依赖面对面的强关系。但强关系有时也可能带来压力与矛盾。而弱关系则因互动频率低,能在保持心理距离的同时建立温和的支持关系。
换句话说,重在于“关系的多样性”本身,而非孰优孰劣。
远程照护与弱关系的潜力
如今,许多家庭通过LINE与远方的高龄父母保持联系。借助看护传感器和AI技术,即便没有面对面,也能传递“被在意”的安心感。
例如,只是一句“我一直在听”,就能给予照护对象巨大的心理支撑。在照护现场亦是如此,“有人关心我”这一感受,是消除孤独、带来安全感的重要来源。
与地域的关系与生存压力
有位精神科医生指出,在关系紧密的地区,如离岛或小型聚落中,反而容易让人感到生存压力。正因为彼此熟悉,失败与不顺会被看在眼里,心理负担随之加重。
因此,维持适度距离、不至于孤立的“弱关系”或许是一种解脱。在现代社会中,这或许就是我们所追求的新型联结方式。
弱关系激发创新型照护
弱关系还能催生创意与创新。利用AI翻译等技术可跨越语言障碍。在中国与马来西亚,也出现了学习日本照护的热潮,积极引入科技元素,推动照护模式的进化。
通过将教育、ICT、商品开发等多要素通过“弱关系”有机融合,我们或许能够构建出全新的照护系统。我对此充满期待。
超越国界的弱关系,改变照护的未来
许多外国籍照护人员在日本积累经验并获得长期居留资格,他们在不同文化与语言之间建立起多样的联系网。在这些复杂的弱关系中,新的照护风格正悄然诞生。
在这样的理念基础上,我们正在将“尊严照护=Dignity Well-Kaigo”推广至整个亚洲。结合远程照护、线上教育、AI技术等新工具,我们重新审视“弱关系的强大作用”。
从现在开始,从这里开始
在你我日常生活中,即使没有“点赞”或留言,一句“我一直在看”“我支持你”,也能温暖人心。同样地,在照护现场中,一个小小的联系、一个简单的守望,就能成为支撑他人的大力量。
未来的照护,不应只依赖强关系,而是要学会活用弱关系。我坚信,走在这条路上,我们将更接近“守护尊严的照护”。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ กับบทบาทที่แข็งแกร่งในงานดูแลผู้สูงอายุ
~ รูปแบบการเชื่อมโยคใหม่ในยุคออนไลน์ ~
มอง “ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ” ผ่านมุมมองของ Well Care
สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับสู่รายการ Well-Aging Hour วันนี้เราจะพูดถึงหัวข้อ “บทบาทที่แข็งแกร่งของความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ” ในบริบทของการดูแลผู้สูงอายุ ซึ่งเป็นแนวทางการเชื่อมโยงรูปแบบใหม่ที่แตกต่างจาก “ความสัมพันธ์แบบแน่นแฟ้น” แบบเดิม
คำว่า “ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ” นี้ ปรากฏขึ้นจากการสนทนาระหว่างคุณ Itoi Shigesato และนักประสาทวิทยา Yuji Ikegaya ในรายการโทรทัศน์หนึ่ง ซึ่งกล่าวถึงผลกระทบของโควิด-19 ที่เร่งการใช้เทคโนโลยีออนไลน์และโซเชียลมีเดีย ส่งผลให้รูปแบบความสัมพันธ์ของผู้คนเปลี่ยนแปลงและหลากหลายมากขึ้น
ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอคืออะไร?
ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ หมายถึงความสัมพันธ์ที่ไม่ลึกซึ้งหรือใกล้ชิดเหมือนกับคนในครอบครัวหรือเพื่อนสนิท เป็นความสัมพันธ์ที่ไม่จำเป็นต้องแบ่งปันเวลาและสถานที่ร่วมกัน แต่ยังมีการติดต่อสื่อสารกันแบบห่าง ๆ เช่น การส่งข้อความผ่าน LINE การโทรศัพท์เป็นครั้งคราว หรือการโต้ตอบในโซเชียลมีเดีย
แม้จะดูเหมือนเป็นความสัมพันธ์ที่ผิวเผิน แต่ก็ช่วยลดภาระทางจิตใจ และยังสามารถเชื่อมโยงกับผู้คนจำนวนมากได้ เมื่อจำเป็นก็สามารถให้การสนับสนุนได้เช่นกัน
ความสัมพันธ์แบบแน่นแฟ้นกับอ่อนแอ แบบไหนดีกว่า?
ในการดูแลผู้สูงอายุแบบดั้งเดิม เช่น การไปเยี่ยมบ้าน มักเน้นความสัมพันธ์แบบใกล้ชิด อย่างไรก็ตาม ความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นอาจนำมาซึ่งความกดดันหรือปัญหาความขัดแย้ง ในขณะที่ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอช่วยให้สามารถรักษาระยะห่างทางจิตใจได้
สิ่งสำคัญจึงไม่ใช่การเลือกว่าจะใช้ความสัมพันธ์แบบใด แต่เป็นการเพิ่ม “ทางเลือกของความสัมพันธ์” ที่เหมาะสมกับสถานการณ์ต่าง ๆ
ความเป็นไปได้ของการดูแลจากระยะไกล
ปัจจุบันมีครอบครัวจำนวนมากที่ใช้ LINE เพื่อสื่อสารกับพ่อแม่สูงอายุที่อยู่ไกล และมีการใช้เทคโนโลยีอย่างเซนเซอร์ตรวจจับ หรือ AI เพื่อดูแลผู้สูงอายุโดยไม่จำเป็นต้องพบหน้ากันโดยตรง
แม้จะเป็นแค่คำพูดง่าย ๆ ว่า “ฉันยังฟังอยู่นะ” ก็สามารถเป็นกำลังใจให้ผู้สูงอายุรู้สึกว่าไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว ความรู้สึกว่า “ยังมีคนห่วงใยฉัน” มีพลังอย่างมากในงานดูแลผู้สูงอายุ
ความใกล้ชิดในชุมชน อาจทำให้รู้สึกอึดอัด
จิตแพทย์ท่านหนึ่งเคยกล่าวไว้ว่า ในพื้นที่ที่ความสัมพันธ์ระหว่างคนแน่นแฟ้นเกินไป เช่น หมู่บ้านเล็ก ๆ หรือเกาะ อาจทำให้บางคนรู้สึกอึดอัดได้ เพราะทุกคนรู้จักกันดีจนไม่มีความเป็นส่วนตัว
ในกรณีเช่นนี้ ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอที่สามารถรักษาระยะห่างในระดับหนึ่งอาจเป็นทางออก คนยังรู้สึกว่าไม่โดดเดี่ยว และเชื่อมโยงกันแบบพอดี ๆ ซึ่งเป็นรูปแบบการเชื่อมโยงที่เหมาะกับยุคสมัยนี้
การดูแลเชิงสร้างสรรค์ที่เกิดจากความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ
ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอเป็นต้นกำเนิดของความคิดสร้างสรรค์ ด้วยการใช้ AI แปลภาษา หรือเทคโนโลยีใหม่ ๆ เราสามารถข้ามอุปสรรคด้านภาษาได้ ปัจจุบันจีนและมาเลเซียให้ความสนใจในการเรียนรู้ระบบการดูแลผู้สูงอายุของญี่ปุ่น และเริ่มนำเทคโนโลยีเข้ามาใช้มากขึ้น
หากสามารถเชื่อมโยงการศึกษา เทคโนโลยีสารสนเทศ และการพัฒนาสินค้า ผ่านเครือข่ายของความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ เราอาจสามารถสร้างระบบการดูแลแบบใหม่ได้ ฉันเชื่อในศักยภาพนี้
ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอข้ามพรมแดน เปลี่ยนอนาคตของการดูแล
ผู้ดูแลชาวต่างชาติที่ทำงานในญี่ปุ่น เริ่มสร้างความสัมพันธ์ใหม่ ๆ ในระหว่างทำงานและเรียนรู้ พวกเขาใช้ความสัมพันธ์แบบอ่อนแออย่างซับซ้อน และค่อย ๆ พัฒนาเป็นรูปแบบการดูแลที่หลากหลาย
ด้วยแนวคิดนี้ เราจึงดำเนินโครงการเผยแพร่ “การดูแลที่มีศักดิ์ศรี = Dignity Well-Kaigo” สู่ประเทศในเอเชีย รวมถึงการดูแลระยะไกล การศึกษาออนไลน์ และการใช้ AI ซึ่งเป็นปัจจัยสำคัญของการดูแลในอนาคต
จากนี้ต่อไป
แม้จะไม่มีคนกดไลก์หรือคอมเมนต์ให้ แต่เพียงแค่คำพูดว่า “ฉันคอยดูอยู่นะ” ก็สามารถเป็นกำลังใจอย่างมาก เช่นเดียวกับในงานดูแลผู้สูงอายุ การติดต่อเล็กน้อย หรือการสังเกตจากระยะไกล สามารถเป็นพลังสำคัญในการช่วยเหลือ
จากนี้ไป การดูแลจะไม่ได้อิงแค่ความสัมพันธ์แบบใกล้ชิดเท่านั้น แต่ต้องเปิดรับและใช้ประโยชน์จาก “ความสัมพันธ์แบบอ่อนแอ” ที่หลากหลาย เพื่อไปให้ถึงการดูแลที่ “เคารพศักดิ์ศรี” อย่างแท้จริง



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
The Strong Role of Weak Ties in Caregiving
~ A New Way to Connect in the Online Era ~
Understanding “Weak Ties” from a Well-Care Perspective
Hello, and welcome to the Well-Aging Hour. Today’s theme is “The Strong Role of Weak Ties” — a new form of connection in the caregiving field that goes beyond the traditional “strong ties.”
The concept of “weak ties” was mentioned in a conversation between Japanese writer Shigesato Itoi and neuroscientist Yuji Ikegaya. As the COVID-19 pandemic accelerated the use of online tools and social media, human relationships diversified, and weak ties became more prominent.
What Are Weak Ties?
Unlike strong ties—such as family members or close friends—weak ties refer to connections that are not based on frequent contact or shared daily life, yet remain lightly connected. Examples include LINE messages, occasional phone calls, or interactions on social media.
Though these relationships may appear shallow, they enable people to connect with many others while reducing psychological burden, and they offer the potential for mutual support when needed.
Strong vs. Weak Ties: Which is Better?
In traditional caregiving, strong ties are often the foundation—such as in-home visits. However, such close relationships can also bring pressure or conflicts. On the other hand, weak ties allow people to maintain a healthy emotional distance while still offering support.
Rather than debating which is better, the key today is that we now have more options in how we connect with others.
Remote Care and the Power of Weak Ties
In recent years, remote caregiving has increased—such as families using LINE to communicate with aging parents. Technologies like monitoring sensors and AI tools now provide reassurance and a sense of being cared for, even without physical presence.
Sometimes, a simple message like “I’m here, listening” can offer tremendous comfort. This applies to caregiving too—the feeling that “someone cares” eases loneliness and brings security.
Close-Knit Communities and the Struggle to Breathe
A psychiatrist once pointed out that in close-knit communities—like small villages or remote islands—people may feel stifled. When everyone knows each other well, even minor failures or changes in condition are noticed, which can lead to stress.
In such cases, weak ties can offer a healthy level of distance and emotional relief. Being “lightly connected” without being completely alone may be the connection style that suits modern society best.
Creative Care through Weak Ties
Weak ties can also inspire creativity. With tools like AI interpreters and translators, language barriers can be overcome. In countries like China and Malaysia, there is growing interest in learning from Japan’s caregiving system and integrating technology.
If we can intertwine education, ICT, and product development through a network of weak ties, we may be able to build a new caregiving system. I am very hopeful about this potential.
Weak Ties Across Borders Can Shape the Future
As foreign caregivers gain experience in Japan and acquire long-term residency, new and diverse relationships emerge. Weak ties are becoming more complex and are gradually forming new styles of caregiving.
Based on this idea, we are promoting “Dignity Well-Kaigo” across Asia. Remote caregiving, online education, and AI are key factors, and reevaluating the strong role of weak ties is now more important than ever.
From Here, Moving Forward
Even without likes or comments, just hearing someone say, “I’m watching” or “I support you” can offer great encouragement. The same is true in caregiving—small gestures or a watchful eye from afar can provide critical support.
The caregiving of tomorrow will not rely solely on strong ties, but also embrace weak ties. I believe this is how we’ll move toward truly dignified care—care that honors each person’s humanity.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム





お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。↓↓↓
如有咨询或留言,请通过以下方式与我们联系
หากต้องการสอบถามข้อมูลหรือติดต่อ กรุณากรอกแบบฟอร์มด้านล่างนี้
For inquiries or comments, please use the form below










Comments