
【多言語ブログ/末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
【多语言博客/文末附有中文、泰文和英文翻译内容】
【บล็อกหลายภาษา/มีคำแปลภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษอยู่ท้ายบทความ】
【Multilingual Blog / Translations in Chinese, Thai, and English are included at the end of the article】
~試行錯誤の現場から見える「実践的教育」のかたち
教材づくりは実践から始まる
今日のテーマは「認知症介護教材の試行錯誤」についてです。
現在私は、尊厳ある介護を伝えるための認証介護実践型教材を構築しています。これまでに、スライド330ページ分の講座資料を、日本語・中国語の両方で作成しました。翻訳も完了し、中国現地での講座(全4コマ)の実施に向けて準備を進めています。
動画講座への移行と個別学習対応


これまでの教材は、60分程度の横長動画を想定し、複数人での研修形式で利用するものでした。
しかし現在求められているのは、スマートフォンで個人が視聴し、自主学習できるスタイルです。そこで10コマの内容を24コマに再編し、短時間で集中できる縦動画への対応を始めています。
ロールプレイをどう導入するか
座学部分は淡々とした解説形式で良いのですが、実技のロールプレイ部分は工夫が必要です。
「相手は認知症のある高齢者です」といったシチュエーションを設定し、挨拶や自己紹介、声のトーンやスピードなどを意識する練習が重要になります。この部分は、役者や仲間を交えた実演形式での別撮りが理想です。
国際連携で制作が進行中
動画制作には中国やアメリカの編集パートナーも関わっており、日本語・英語・中国語の三言語で連携しています。録画にはテンセントの「Voov」やZoomを使用し、現場での目線や音声チェックなど細かな指示も行っています。
座学と実演のバランスを整える
動画は、前半に座学、後半にロールプレイや実演を配置する構成です。これにより学びが一方通行にならず、実践的な思考を促す内容としています。ロールプレイには「高齢者役」と「介護士役」を設け、演技を通じて実際のコミュニケーションの流れを体感してもらうことを目指します。
認知症ケアから「看取り」までの道筋
今回の講座は「認知症」を入り口としていますが、その後には「排泄支援」「口腔ケア」「看取り」など、多様な介護テーマがつながっています。さらに広げれば、介護予防や都市計画、地域づくりとも連動していく構想があります。
AIと脳科学を活かした教育手法
現在の教育ではAIの活用が進み、脳科学に基づく記憶定着法や感情へのアプローチも取り入れられるようになっています。私たちが提供する動画教材も、単なる知識伝達ではなく、体験を通して学び、記憶に残る仕組みを目指しています。
研修修了の認証からリーダーへ、段階的な育成
この教育プログラムは「初任者」→「実践者」→「リーダー」→「管理者」へと、段階的にステップアップできる構成です。対象者も介護士だけでなく、看護師、セラピスト、栄養士、ソーシャルワーカー、行政職などへと広がりを見せています。
中国からアジア、そして日本へ
今後は中国を皮切りに、マレーシアをはじめとするアジア諸国へ展開していく計画です。その一方で、日本国内で使用されてきた教材を逆輸入する形で活用することも視野に入れています。
これから、ここから:一緒に挑戦してくれる方を募集
このように、認知症介護教材の構築は今も試行錯誤の最中です。
もし「こんな協力ができる」「こんな専門性がある」という方がいらっしゃいましたら、ぜひお声がけください。共に日本の尊厳介護をアジアに広げていく仲間を探しています。
今日も良い一日をお過ごしください。



↓↓↓詳細はPodcastから「ながら聴取」をしてください。
中国认知症实务讲座通知
中日老年人认知症照护技术高级培训班
培训安排:
- 地点:浙江中医药大学 滨文校区 图书馆报告厅
- 培训时间:2025年7月12日~13日
#认知症照护









↓↓↓中文AI翻译(中国語翻訳)
【尊严Well-Kaigo】认知症照护教材正在不断进化
~从反复试验中呈现出的“实务型教育”之形态~


教材开发始于实践
今天的主题是“认知症照护教材的反复试验”。
目前我正在构建一套用于传达尊严照护理念的认证型实务教材。
至今为止,我已制作了约330页的课件资料,并分别用日语和中文整理完成。翻译也已完成,正为在中国当地开展的4堂课程做准备。
向视频课程的转型与支持个人学习
以往的教材设想为60分钟左右的横屏视频,适用于多人参与的研修形式。
然而现在,更需要的是能用智能手机观看、适合个人自主学习的形式。
因此,我正将原有10堂课的内容重新编排为24堂,并开始制作更适合短时间集中学习的竖屏视频。
如何导入角色扮演(Role Play)
虽然座学部分可以用较为平淡的讲解形式呈现,但实际技能的部分需要创新方式。
例如设置“对象为认知症高龄者”的情境,练习如何进行问候、自我介绍、注意语调和语速等。
这部分理想的方式是采用演员与伙伴共同演出的实拍形式。
制作过程中的国际协作
视频制作方面,目前有中国与美国的编辑伙伴参与其中,整体以日语、英语与中文三语协同推进。
使用的录制工具包括腾讯的「Voov」与Zoom,在拍摄现场也进行视线、语音等细节的调整与指示。
平衡座学与实演内容
视频将座学安排在前半部分,后半则为角色扮演和实地操作的呈现。
这样一来,学习不会变成单向输入,而能引导更具实务思考的内容。
我们设置“高龄者角色”与“照护人员角色”,通过模拟演练来体验真实的沟通流程。
从认知症照护走向“临终关怀”
这次课程以“认知症”为起点,随后串联起“排泄支援”“口腔照护”“临终关怀”等多种照护主题。
如果继续拓展,还将连接到照护预防、城市规划、社区建设等更广泛的构想中。
运用AI与脑科学的教学方法
如今的教育已经逐步引入AI技术,同时也运用脑科学来设计记忆定着的方法,甚至尝试影响情绪的策略。
我们所提供的视频教材,不再是单纯的知识传达,而是通过体验引导学习,形成真正记忆深刻的机制。
从修了认证到成为领导者,分阶段的成长路径
本教育项目设计为“初任者”→“实务者”→“领导者”→“管理者”的成长路径。
目标对象不仅限于照护人员,还涵盖护士、治疗师、营养师、社工人员、行政人员等多个专业角色。
从中国走向亚洲,再回到日本
未来计划以中国为起点,拓展至马来西亚等亚洲国家。
同时也考虑将已在日本使用的教材“逆向输出”,调整后提供给亚洲其他国家使用。
未来从此开始:诚邀志同道合的伙伴一同挑战
如上所述,认知症照护教材的开发仍处于不断试验与完善之中。
如果您拥有可以协助的能力,或具备某种专业领域的知识,欢迎与我联系。
我们正在寻找可以一同将“日本尊严照护”推广至亚洲的伙伴。
祝您今天也有美好的一天!



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【尊厳Well-Kaigo】สื่อการสอนการดูแลผู้ป่วยสมองเสื่อมกำลังพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
~รูปแบบการศึกษาที่เป็นรูปธรรม จากการลองผิดลองถูกในภาคสนาม~
การพัฒนาสื่อเริ่มจากการปฏิบัติจริง
หัวข้อในวันนี้คือ “การลองผิดลองถูกในการพัฒนาสื่อการสอนดูแลผู้ป่วยสมองเสื่อม”
ปัจจุบัน ข้าพเจ้ากำลังสร้างสื่อการสอนภาคปฏิบัติที่มุ่งเน้นการดูแลอย่างมีศักดิ์ศรี
จนถึงตอนนี้ ได้จัดทำสไลด์บทเรียนแล้วกว่า 330 หน้า ทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีน
การแปลเสร็จสมบูรณ์แล้ว และขณะนี้กำลังเตรียมเปิดหลักสูตร 4 บทเรียนในประเทศจีน
การเปลี่ยนไปสู่คอร์สวิดีโอ และรองรับการเรียนรู้รายบุคคล
สื่อเดิมถูกออกแบบให้เป็นวิดีโอแนวนอนประมาณ 60 นาที ใช้ในรูปแบบอบรมกลุ่ม
แต่ปัจจุบัน ความต้องการคือการเรียนรู้แบบรายบุคคลผ่านสมาร์ตโฟน
ดังนั้น จึงมีการปรับจาก 10 บทเรียนเป็น 24 บท พร้อมพัฒนาเป็นวิดีโอแนวตั้งที่เรียนจบได้ภายในเวลาสั้น ๆ
การนำบทบาทสมมติเข้ามาใช้
แม้ว่าการเรียนภาคทฤษฎีสามารถใช้การบรรยายธรรมดาได้ แต่ส่วนของภาคปฏิบัติจำเป็นต้องมีการประยุกต์
เช่น ตั้งสถานการณ์ว่า “ผู้รับการดูแลเป็นผู้สูงอายุที่มีภาวะสมองเสื่อม”
และฝึกทักษะ เช่น การทักทาย การแนะนำตัว การใช้โทนเสียง ความเร็วในการพูด ฯลฯ
การบันทึกส่วนนี้แบบเล่นบทบาทสมมติร่วมกับทีมงานหรือผู้แสดงถือเป็นทางเลือกที่ดีที่สุด
ความร่วมมือระดับนานาชาติในการผลิตสื่อ
การผลิตวิดีโอดำเนินร่วมกับพันธมิตรจากจีนและสหรัฐอเมริกา
โดยใช้ภาษาญี่ปุ่น อังกฤษ และจีนร่วมกัน
เครื่องมือที่ใช้ เช่น “Voov” จาก Tencent และ Zoom โดยมีการตรวจสอบสายตาและเสียงระหว่างถ่ายทำอย่างละเอียด
สร้างสมดุลระหว่างภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติ
วิดีโอถูกออกแบบให้ครึ่งแรกเป็นการเรียนภาคทฤษฎี และครึ่งหลังเป็นบทบาทสมมติหรือการแสดงจริง
เพื่อไม่ให้การเรียนรู้เป็นทางเดียว แต่กระตุ้นให้เกิดการคิดอย่างเป็นระบบ
มีการจัดบทบาท “ผู้สูงอายุ” และ “ผู้ดูแล” เพื่อให้ผู้เรียนสัมผัสการสื่อสารอย่างใกล้ชิด
จากการดูแลสมองเสื่อม ไปสู่การดูแลระยะท้ายชีวิต
คอร์สนี้เริ่มจาก “ภาวะสมองเสื่อม” และต่อเนื่องไปยังหัวข้ออื่น เช่น “การช่วยเหลือเรื่องการขับถ่าย” “การดูแลช่องปาก” “การดูแลระยะท้ายชีวิต”
หากขยายต่อไป จะเชื่อมโยงถึงการป้องกันการเจ็บป่วย การวางผังเมือง และการสร้างชุมชนอีกด้วย
ใช้ AI และวิทยาศาสตร์สมองในการสอน
ปัจจุบัน ระบบการศึกษาเริ่มใช้ AI ควบคู่กับวิทยาศาสตร์สมอง
ไม่เพียงถ่ายทอดความรู้ แต่ยังออกแบบให้เกิดความจำที่ชัดเจนและเชื่อมโยงกับอารมณ์
คอร์สวิดีโอของเราจึงไม่ใช่แค่เนื้อหา แต่เป็น “ประสบการณ์การเรียนรู้” ที่มีความหมาย
เส้นทางการพัฒนาแบบเป็นขั้นตอน: จากผู้เริ่มต้นสู่ผู้นำ
โปรแกรมนี้ถูกออกแบบให้มีลำดับขั้น “ผู้เริ่มต้น” → “ผู้ปฏิบัติ” → “ผู้นำ” → “ผู้บริหาร”
กลุ่มเป้าหมายไม่จำกัดแค่ผู้ดูแล แต่รวมถึงพยาบาล นักกายภาพ นักโภชนาการ นักสังคมสงเคราะห์ และเจ้าหน้าที่รัฐด้วย
จากจีนสู่เอเชีย และกลับสู่ญี่ปุ่น
แผนการในอนาคตคือเริ่มจากจีน และขยายไปยังประเทศในเอเชียเช่นมาเลเซีย
ในขณะเดียวกัน ก็นำสื่อที่ใช้ในญี่ปุ่นปรับรูปแบบเพื่อส่งกลับไปใช้ในต่างประเทศด้วย
จากตรงนี้…เรากำลังมองหาผู้ร่วมทาง
อย่างที่กล่าวมา การสร้างสื่อการสอนการดูแลผู้ป่วยสมองเสื่อมยังคงอยู่ในช่วงของการลองผิดลองถูก
หากคุณมีทักษะหรือความรู้เฉพาะทาง และต้องการร่วมเป็นส่วนหนึ่งในการเผยแพร่การดูแลอย่างมีศักดิ์ศรีจากญี่ปุ่นสู่เอเชีย
โปรดติดต่อเรา
ขอให้ทุกท่านมีวันที่ดีครับ



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
【Dignity Well-Kaigo】Dementia Care Learning Materials Are Evolving
~ Practical Education Emerging from Trial and Error ~
Developing Materials Begins with Practice
Today’s topic is “The Trial and Error in Developing Dementia Care Learning Materials.”
I am currently working on building a practical certification-based training program aimed at promoting dignity-focused care.
So far, I have created around 330 slides worth of training content in both Japanese and Chinese. The translations are complete, and preparations are underway to conduct a 4-session course locally in China.
Transition to Video-Based Learning and Individual Study Support
The original materials were designed as 60-minute horizontal videos for use in group training settings.
However, current demands are shifting toward formats suitable for individual, smartphone-based self-learning.
As such, we are reorganizing the content from 10 sessions into 24 shorter ones and beginning to develop vertically oriented videos for more focused, time-efficient learning.
How to Incorporate Role-Playing
While the lecture portions can be delivered in a straightforward explanatory format, the hands-on role-play sections require more creative approaches.
For example, scenarios like “The person you are caring for is an elderly individual with dementia” help learners practice greetings, self-introductions, tone of voice, and speaking pace.
These segments are ideally filmed with actors or team members in a simulated setting.
Production Progress through International Collaboration
Video production is being carried out in collaboration with partners from China and the United States, working across Japanese, English, and Chinese languages.
Recording tools such as Tencent’s “Voov” and Zoom are used, with detailed instructions for eye lines, sound levels, and overall video quality at the shooting sites.
Balancing Lectures and Practical Demonstrations
Each video is structured with lectures in the first half and role-playing or demonstrations in the second.
This prevents one-way learning and encourages practical, critical thinking.
By assigning roles such as “elderly person” and “caregiver,” we aim to provide learners with a hands-on experience of real-life communication.
From Dementia Care to End-of-Life Support
This course begins with dementia as the entry point, then expands into topics like toileting assistance, oral care, and end-of-life care.
Looking further, the vision includes links to preventive care, urban planning, and community development.
Education Enhanced by AI and Neuroscience
Today’s education system increasingly incorporates AI and brain science.
Rather than simply transferring knowledge, we aim to create experiences that leave lasting impressions and emotional resonance.
Our video courses are designed not just for instruction, but for deep and memorable learning through engagement.
A Step-by-Step Path: From Certification to Leadership
This program is designed to support career progression: from “Beginner” → “Practitioner” → “Leader” → “Administrator.”
The target audience is not limited to caregivers, but also includes nurses, therapists, dietitians, social workers, and local government personnel.
From China to Asia, and Back to Japan
We plan to begin deployment in China, then expand to other Asian countries such as Malaysia.
At the same time, we are also considering “re-importing” existing Japanese materials for adaptation and use abroad.
From Here, Moving Forward: Looking for Collaborators
As described above, the development of dementia care training materials is still in a trial phase.
If you have relevant expertise or skills and would like to support this initiative, we welcome your involvement.
We are actively seeking partners to help spread Japan’s dignity-centered care across Asia.
Wishing you a wonderful day ahead.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム





お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。↓↓↓
如有咨询或留言,请通过以下方式与我们联系
หากต้องการสอบถามข้อมูลหรือติดต่อ กรุณากรอกแบบฟอร์มด้านล่างนี้
For inquiries or comments, please use the form below



日本ウエルエージング協会会員募集中!
個人会員、法人会員があります。










Comments