
【多言語ブログ/末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
【多语言博客/文末附有中文、泰文和英文翻译内容】
【บล็อกหลายภาษา/มีคำแปลภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษอยู่ท้ายบทความ】
【Multilingual Blog / Translations in Chinese, Thai, and English are included at the end of the article】
~選挙の外側から、高齢社会の行方を見つめる~
介護が語られない選挙
今回のテーマは「語られない介護、選挙の外側から未来を描く」です。7月20日が投票日だった参議院選挙を見ながら、私はある違和感を覚えました。それは、介護という社会の根幹に関わるテーマが、ほとんど語られていなかったことです。
もちろん、すべての政党が無関心だったわけではありません。ただ、私たち現場で介護に携わる者が日々感じている課題と、選挙の中で掲げられた政策との間は、極めて関係性が乏しかったように感じました。
介護保険制度の成立と政治の関係
振り返れば、2000年前後、介護保険制度が創設された当時は、政権交代も絡んだ大きな政治の転換期でした。政局が変わるとき、国の制度も大きく動くのです。
現場の声よりも、どの政党が政権を取るかが、制度設計に影響を与える——当時の厚生労働省の担当者がそう語っていたことが、今も印象に残っています。
そして25年が経ち、介護保険制度は「当たり前」のものとして定着しました。制度そのものは安定していますが、その中身や周辺の課題は大きく変化しています。
しかし、そうした「変化」に、政治は追いついていないように見えるのです。
新しい風と語られぬ日本の未来


今回の選挙では、新しい政治勢力が注目を集めました。既存の仕組みではうまくいかない——経済も、教育も、そして介護も。そう感じる人々が、新しい選択肢に目を向けたのだと思います。
ただしその中でも、「介護」を正面から取り上げた政党はごくわずかでした。人口減少、少子高齢化、外国人介護人材の受け入れ、介護ロボットの導入——これらは社会の根幹に関わる重大テーマです。しかし、それが政治の主軸に乗ることはありませんでした。
高齢化と外国人介護人材の現実
日本ではすでに30%に迫る高齢化率。一方で介護の担い手は不足し、今後は69万人が不足すると言われています。その穴を埋めるため、外国人の受け入れ政策が進められ、技能実習や特定技能、留学生ルートで多くの人が日本に来ています。
しかし、ここには大きな壁があります。言語の壁です。介護福祉士の試験は日本語で行われ、理解が難しい専門用語も多い。受験制度の見直し、あるいは試験の多言語化が求められているのは間違いありません。
テクノロジーと介護のこれから
また、国はAIや介護ロボットの導入を推進しています。業務生産性向上を目指し、補助金や助成金を活用して現場にロボットを導入する流れが加速しています。しかし、人材不足とAIの活用がセットで語られることはあっても、その現場における本質的な価値や課題への視点が弱いように感じます。
特に重要なのは、その技術をどう使いこなすか、誰が説明し、誰が学ぶのかという「伝える力」と「受け取る力」。ここにも、翻訳・通訳・教育という支援の仕組みが欠かせません。
CCRC構想と地域包括ケアの現実
中国などからの視察でも関心が高いのが、「CCRC(Continuing Care Retirement Community)」構想です。日本では地方創生の一環として試みられましたが、思うようには広がりませんでした。その代わりに生まれたのが、「地域包括ケアシステム」です。
在宅・訪問・小規模多機能といったサービスを、地域単位で一体的に提供する仕組み。それが日本の現実的な解になっていったのです。
選挙の外側から見る未来戦略
今回の選挙で、介護は主たるテーマにはなりませんでした。しかし、それでも私は介護の現場から、「未来」を描く視点を大切にしたいと思います。日本の介護は、すでに国境を越えて影響を与えています。中国、マレーシア、タイ、その他のアジア諸国から、多くの若者たちが日本に学びに来ています。
彼らは学び、働き、そして自国に戻って、そこで新しい高齢社会をつくっていく。その循環の中に、日本の介護の未来もあると信じています。
これから、ここから
選挙の結果は、あくまでひとつのきっかけです。真に社会を変えるのは、現場の声であり、小さな実践の積み重ねです。
私はこれからも、介護という現場から、そして日本と世界をつなぐ視点から、「未来の介護」を考えていきたいと思っています。高齢社会を生きる私たちが、自分らしく、尊厳をもって暮らし続けられる社会を目指してまいります。



↓↓↓詳細はPodcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文AI翻译(中国語翻訳)
【尊严Well-Kaigo】被忽视的护理政策与面向未来的视角
~从选举之外,审视老龄社会的走向~


缺乏“护理”议题的选举
本次的主题是“被忽视的护理政策,从选举之外描绘未来”。在7月20日的参议院选举过程中,我感到一种违和感——护理这一涉及社会根基的重要议题几乎没有被提及。
当然,并非所有政党都对此漠不关心。但我们这些每天从事护理工作的人所切实感受到的课题,与候选人们在竞选中提出的政策,之间几乎没有直接联系。
护理保险制度的建立与政治的关系
回顾2000年前后,日本创建护理保险制度之时,正处于政权更替的关键节点。政局的变化往往伴随着国家制度的大调整。厚生劳动省的相关负责人曾表示,与其说他们看重社会的需求,不如说更关注“哪一个政党执政”,因为那将直接影响制度的设计。
转眼25年过去,护理保险制度已经成为“理所当然”的社会基础设施。虽然制度本身趋于稳定,但其内容及周边环境却发生了巨大变化。而政治层面对此的响应,显然是滞后的。


新政治势力兴起,护理仍被忽略
此次选举中,新的政治势力引起了社会的关注。人们普遍感受到:现有体制难以应对经济、教育,乃至护理等领域的问题,于是纷纷把目光投向新的选择。
然而,在这些新兴政党中,真正正面探讨“护理”议题的却寥寥无几。少子化、高龄化、接纳外国护理人力、导入护理机器人等,都是关乎国家根基的重大课题,却未被置于政治讨论的核心位置。
高龄化与外国护理人力的现实
日本的老龄化率已接近30%,而护理人手却严重不足。据估计,未来将缺口约69万人。为填补这一缺口,政府推进了接纳外国人力的政策,通过技能实习、特定技能签证以及留学途径,已有大量外国人来到日本从事护理工作。
但其中存在巨大障碍——语言障碍。介护福祉士(护理福祉师)考试以日语进行,许多专业术语难以理解。因此,对考试制度的改善、考试语言的多样化呼声不断。
介护×科技的下一步
政府还在推进AI和护理机器人的应用,旨在提升护理工作效率,并通过补贴与助成金加快机器人在护理现场的导入步伐。然而,虽然人力不足与AI技术常被并提,真正站在护理现场视角出发的讨论却显得薄弱。
特别关键的是,如何使用这些技术,由谁来解释,又由谁来学习。这就需要翻译、口译和教育等多方面的支援机制。
CCRC构想与“地区综合护理”现实
近年来,中国等地对“CCRC(Continuing Care Retirement Community,持续照护退休社区)”构想表现出浓厚兴趣。日本也曾以“地方创生”为目标试行过,但并未全面推广。相反,“地域包括护理系统”成为现实的解决之道。
这种系统将居家护理、上门服务、小规模多功能护理等服务,按照区域统一整合提供,成为日本社会的实际应对方案。
从选举之外思考未来战略
虽然此次选举未把“护理”作为主要议题,但我仍想坚持从护理现场出发,思考“未来”。日本的护理已经超越国界,影响到亚洲多个国家。来自中国、马来西亚、泰国等国的年轻人陆续来日学习护理。
他们在日本学习与工作,回国后将成为建设本国老龄社会的重要人才。这种良性循环,正是我所相信的“日本护理的未来”。
从现在,迈向未来
选举结果只是一个契机。真正能够改变社会的,是来自现场的声音,是日复一日的实践积累。
今后我也将继续从护理的第一线出发,从连接日本与世界的角度出发,认真思考“面向未来的护理”。希望我们所有身处老龄社会的人,都能拥有一个“自我、尊严并存的生活环境”。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【尊严Well-Kaigo】นโยบายการดูแลผู้สูงอายุที่ไม่ได้รับการกล่าวถึง กับสายตาที่มองไปยังอนาคต
~มองอนาคตของสังคมผู้สูงวัยจากนอกเวทีการเลือกตั้ง~
การเลือกตั้งที่ไม่มีการพูดถึง “การดูแลผู้สูงอายุ”
หัวข้อของวันนี้คือ “การดูแลผู้สูงอายุที่ไม่ได้ถูกพูดถึง และการวาดภาพอนาคตจากนอกเวทีการเมือง” ในการเลือกตั้งสมาชิกวุฒิสภาญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 20 กรกฎาคมที่ผ่านมา ฉันรู้สึกถึงความไม่สอดคล้องบางอย่าง นั่นคือ เรื่องการดูแลผู้สูงอายุซึ่งเป็นประเด็นสำคัญของสังคมแทบจะไม่ถูกรับรู้หรืออภิปรายเลย
แน่นอนว่าไม่ใช่ว่าทุกพรรคการเมืองเพิกเฉยต่อเรื่องนี้ แต่ปัญหาที่พวกเราซึ่งอยู่ในวงการดูแลผู้สูงอายุประสบอยู่ทุกวันนั้น กลับไม่มีความเชื่อมโยงกับนโยบายที่ถูกนำเสนอในเวทีเลือกตั้ง
ความสัมพันธ์ระหว่างระบบประกันการดูแลผู้สูงอายุกับการเมือง
ย้อนกลับไปเมื่อปี 2000 ระบบประกันการดูแลผู้สูงอายุได้ถูกจัดตั้งขึ้นพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงทางการเมืองครั้งใหญ่ การเปลี่ยนแปลงของรัฐบาลนำไปสู่การปรับโครงสร้างระบบสวัสดิการของประเทศ
เจ้าหน้าที่ของกระทรวงสาธารณสุขแรงงานและสวัสดิการในขณะนั้นยังกล่าวไว้ว่า สิ่งที่พวกเขาจับตามองไม่ใช่เสียงของประชาชน แต่คือ “พรรคใดจะได้อำนาจ” เพราะนั่นมีผลต่อการออกแบบระบบโดยตรง
25 ปีผ่านไป ระบบนี้ได้กลายเป็นสิ่งที่ “ถือว่าเป็นเรื่องปกติ” แต่เนื้อหาภายในและบริบทโดยรอบได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก การเมืองดูเหมือนจะไม่สามารถตามทันความเปลี่ยนแปลงนี้ได้
ลมแห่งการเปลี่ยนแปลงใหม่ กับอนาคตที่ยังไม่มีใครกล่าวถึง
การเลือกตั้งครั้งนี้ พรรคการเมืองใหม่หลายพรรคได้รับความสนใจจากประชาชน ผู้คนรู้สึกว่าโครงสร้างเดิมไม่สามารถจัดการกับปัญหาในเศรษฐกิจ การศึกษา และการดูแลผู้สูงอายุได้ จึงเริ่มมองหาทางเลือกใหม่
อย่างไรก็ตาม มีเพียงไม่กี่พรรคที่หยิบยก “การดูแลผู้สูงอายุ” มาเป็นประเด็นหลัก ทั้งที่ปัญหาการลดลงของประชากร การเข้าสู่สังคมสูงวัย การรับแรงงานต่างชาติ และการใช้หุ่นยนต์ดูแลผู้สูงอายุ ล้วนเป็นประเด็นสำคัญระดับรากฐานของสังคม แต่กลับไม่ได้รับความสำคัญในเชิงนโยบาย
ความเป็นจริงของสังคมสูงวัยและแรงงานต่างชาติในภาคการดูแล
ปัจจุบันญี่ปุ่นมีอัตราผู้สูงอายุเกือบ 30% ในขณะที่บุคลากรผู้ดูแลมีจำนวนไม่เพียงพอ และคาดว่าจะขาดแคลนถึง 690,000 คนในอนาคต รัฐบาลจึงผลักดันการรับแรงงานต่างชาติผ่านช่องทางฝึกงาน ทักษะเฉพาะทาง และนักเรียนต่างชาติ
แต่อุปสรรคใหญ่คือ กำแพงด้านภาษา การสอบเป็นผู้ดูแลระดับอาชีพ (介護福祉士) ใช้ภาษาญี่ปุ่น และมีศัพท์เฉพาะที่เข้าใจยาก ทำให้เกิดความจำเป็นในการปรับระบบสอบหรือเพิ่มภาษาอื่นเข้าไป
เทคโนโลยีกับอนาคตของการดูแล
รัฐบาลญี่ปุ่นยังส่งเสริมการใช้ AI และหุ่นยนต์ดูแลผู้สูงอายุ โดยหวังเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานผ่านเงินสนับสนุนและเงินช่วยเหลือต่าง ๆ อย่างไรก็ตาม แม้ประเด็น “แรงงานขาดแคลน + AI” จะถูกพูดถึง แต่ก็ยังขาดการมองจากมุมของ “ความจริงในพื้นที่”
สิ่งสำคัญคือ ใครจะใช้งานเทคโนโลยีเหล่านี้ ใครจะอธิบาย และใครจะเป็นผู้เรียนรู้ ซึ่งต้องมีระบบสนับสนุนด้านการแปล การล่าม และการฝึกอบรมเข้ามาช่วย
แนวคิด CCRC กับความเป็นจริงของระบบการดูแลแบบรวมศูนย์ในท้องถิ่น
แนวคิด “CCRC (Continuing Care Retirement Community)” หรือชุมชนผู้เกษียณแบบต่อเนื่องได้รับความสนใจจากจีนและประเทศอื่น ๆ ญี่ปุ่นเคยทดลองในบริบทของการฟื้นฟูภูมิภาค แต่ไม่ประสบความสำเร็จนัก
ในทางกลับกัน ระบบ “การดูแลแบบรวมศูนย์ในชุมชน (地域包括ケアシステム)” ได้กลายเป็นคำตอบที่เป็นจริงของญี่ปุ่น รวมบริการแบบดูแลที่บ้าน เยี่ยมบ้าน และศูนย์ดูแลขนาดเล็กให้สอดประสานในระดับท้องถิ่น
กลยุทธ์เพื่ออนาคตจากนอกเวทีเลือกตั้ง
แม้การเลือกตั้งครั้งนี้จะไม่เน้นประเด็นการดูแลผู้สูงอายุ แต่ฉันก็ยังอยากรักษามุมมอง “วาดภาพอนาคตจากพื้นที่การดูแล” ไว้ เพราะญี่ปุ่นได้เริ่มส่งออกแนวคิดการดูแลไปยังประเทศต่าง ๆ แล้ว ทั้งจีน มาเลเซีย ไทย และอีกหลายประเทศในเอเชีย ต่างส่งเยาวชนมาศึกษาการดูแลในญี่ปุ่น
พวกเขาเรียนรู้ ทำงาน และกลับไปสร้างระบบดูแลผู้สูงอายุในประเทศของตน ฉันเชื่อว่าการหมุนเวียนนี้คือ “อนาคตของการดูแลผู้สูงอายุของญี่ปุ่น”
จากตรงนี้ ไปสู่วันข้างหน้า
ผลการเลือกตั้งอาจเป็นเพียงจุดเริ่มต้น สิ่งที่เปลี่ยนแปลงสังคมได้จริงคือ “เสียงจากพื้นที่” และ “การลงมือทำในแต่ละวัน”
ฉันจะยังคงคิดถึง “การดูแลแห่งอนาคต” จากแนวหน้าในวงการดูแล และจากมุมมองที่เชื่อมโยงญี่ปุ่นกับโลก เป้าหมายของฉันคือการสร้างสังคมที่ผู้สูงวัยสามารถดำเนินชีวิตอย่างมีศักดิ์ศรี เป็นตัวของตัวเอง และใช้ชีวิตต่อไปในที่ที่ตนเองคุ้นเคย



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
【Dignity Well-Kaigo】The Overlooked Elder Care Policies and a Vision for the Future
Looking at the future of an aging society from outside the election spotlight
An Election That Didn’t Talk About Elder Care
Today’s theme is “Unspoken Elder Care: Drawing the Future Beyond Elections.” As I followed the Japanese Upper House election held on July 20, I couldn’t shake a sense of discomfort.
Elder care, a fundamental social issue, was barely mentioned.
Of course, not all political parties were indifferent. However, the issues we face every day on the front lines of caregiving seemed to have little connection to the policies presented during the campaign.
The Link Between Elder Care Insurance and Politics
Looking back, around the year 2000 when the Long-Term Care Insurance System was introduced, Japan was undergoing a major political shift. A change in the ruling party often signals a change in national policies.
At the time, a Ministry of Health, Labour and Welfare official remarked that they were watching “which party would win” more than the public’s needs—because that would directly shape the design of the system.
Twenty-five years have passed. The Long-Term Care Insurance System has become a given in Japanese society. While the system itself is stable, the surrounding issues have changed significantly. Yet politics seems to be lagging behind these changes.
A New Wind, but a Silenced Future
This election saw growing attention to new political forces. Many people felt that the existing system wasn’t working—for the economy, for education, and for caregiving. That sense of dissatisfaction drove voters to explore new options.
However, even among those new parties, very few addressed “elder care” directly. Population decline, low birth rates, aging society, acceptance of foreign care workers, and the adoption of care robots—these are all core issues, yet they were not prioritized in the political discussion.
The Reality of an Aging Society and Foreign Care Workers
Japan’s aging rate is now approaching 30%, while the caregiving workforce is in serious shortage. It’s estimated that 690,000 care workers will be needed in the future. To fill this gap, the government is promoting acceptance of foreign workers through technical intern programs, specific skill visas, and student routes.
However, a major barrier stands in the way: language. The national certification exam for certified care workers is conducted in Japanese, with many difficult technical terms. There is a growing need to revise the exam system or allow multilingual testing.
The Future of Elder Care and Technology
The Japanese government is also actively promoting the introduction of AI and care robots. With the goal of improving productivity, subsidies and grants are being used to accelerate the adoption of robots in care settings.
Still, while the pairing of “labor shortage and AI” is often discussed, the essential perspectives of those on the ground are often missing.
The most important questions are: How will the technology be used? Who will explain it? Who will learn it? These require support systems for translation, interpretation, and education.
The CCRC Vision and the Reality of Community-Based Integrated Care
The idea of “CCRC” (Continuing Care Retirement Community) has gained interest in China and elsewhere. Japan, too, tried this model as part of regional revitalization, but it didn’t catch on as expected.
Instead, Japan’s realistic solution has been the “Community-Based Integrated Care System.”
This system integrates home care, visiting care, and small-scale multifunctional services at the community level.
Future Strategy from Outside the Election
Although elder care was not a major theme in this election, I want to continue drawing visions of the future from the caregiving front lines. Japanese elder care is already influencing other countries. Young people from China, Malaysia, Thailand, and other Asian countries are coming to Japan to learn about caregiving.
They learn, work, and eventually return to their countries—bringing their knowledge of elder care to help build new aging societies. I believe this international cycle holds the key to the future of elder care in Japan as well.
From Here, Toward the Future
Election results are only a starting point. What truly changes society are the voices from the field, and the small actions taken every day.
I will continue to think about “the future of caregiving” from both the caregiving front lines and an international perspective that connects Japan with the world.
My goal is to help build a society where all of us, living in an aging era, can continue to live with dignity and as our true selves in the places we call home.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム





お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。↓↓↓
如有咨询或留言,请通过以下方式与我们联系
หากต้องการสอบถามข้อมูลหรือติดต่อ กรุณากรอกแบบฟอร์ม
ด้านล่างนี้
Please send your inquiries and comments using the form below.



日本ウエルエージング協会会員募集中!
個人会員、法人会員があります。










Comments