
【多言語ブログ/末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
【多语言博客/文末附有中文、泰文和英文翻译内容】
【บล็อกหลายภาษา/มีคำแปลภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษอยู่ท้ายบทความ】
【Multilingual Blog / Translations in Chinese, Thai, and English are included at the end of the article】
― 介護の現場で生まれる「怒り」をどう受け止めるか ―
秋の隅田川から考える「怒る家族」
おはようございます。利久です。
今日の「ウエルエイジング・アワー」ウォーキングラジオでは、「怒る家族へ」というテーマでお話しします。
今朝の隅田川は、青空が広がり、太陽の光がやさしく差し込む穏やかな秋の朝でした。風はほとんどなく、静かな空気の中を歩きながら、ふと考えました。
介護の現場で、なぜ家族は怒るのだろう――。


親の老いを受け止め、認知症という現実に直面するなかで、家族はさまざまな「困りごと」に出会います。その困りごとが解決されず積み重なっていくと、心の中に「怒り」という感情が芽生えます。
怒りの矛先は、親に向かうこともあれば、介護職員や施設に向かうこともあります。
しかし実は、その怒りの多くは「自分自身」への苛立ちから生まれています。思うように支えられない自分への責め、無力感、悲しみ。それがやがて怒りへと変わり、時には虐待や家庭内の対立、家族関係の崩壊にまでつながってしまうこともあります。
「怒り」を防ぐには、情報と感情の共有から
私が特別養護老人ホームの施設長だった頃、行政主催の施設長会議では「苦情が多い施設」と「少ない施設」の差が話題になりました。
当時、私はこう考えていました。――「契約書を変えても苦情は減らない」。
契約はルールを示すものに過ぎず、感情を癒やす力はありません。怒りを和らげるのは、書類ではなく「信頼関係」なのです。
私の施設では、家族との共同運営を基本にしていました。
情報を共有し、勉強会を重ね、家族と職員が「セカンドファミリー」として支え合う。介護保険制度のもとで、私たちは“家族の代わり”を務めますが、それは「第一の家族」との連携があってこそ成立するものです。本人の心模様を共有し、同じ目標をもってケアを進める。その積み重ねが、家族の怒りを未然に防ぐ最大の方法だと実感しました。
怒りの背景にある「不安」と「責任感」
家族が怒る理由の根底には、「親を守れない自分」への悔しさがあります。
病気が進行し、介護が重くなり、食事が取れなくなる――。
その変化を前に、誰もが「なぜこんなことになったのか」「自分のせいではないか」と苦しみます。
しかし老いは、人生の自然な流れです。親が人生の終末期を迎えるとき、私たちにできるのは「受け止めること」だけです。
それを拒むと、怒りが増し、誰かを責めたくなる。
でも受け止めることで、人は次の一歩を踏み出せるようになります。
心理学やグリーフケア(悲嘆教育)を学ぶ中で私は知りました。
「怒り」は悲しみの裏返しであり、愛情の証でもあるということを。
だからこそ、怒る家族を責めるのではなく、その感情の奥にある“悲しみ”を理解し、共有していく必要があります。
チームで支える「怒りを超える介護」
介護の現場で最も避けるべきは、「一人で抱え込むこと」です。
怒りや不安を感じたときは、職員や家族同士で話し合い、制度の枠を越えて支え合うことが大切です。
施設でも在宅でも、共通して言えるのは「チームで向き合う」こと。
介護の目標は病気を治すことではなく、状態を受け止め、穏やかに過ごせる時間を増やすことです。
一人で抱える不安を、共有によって分かち合い、信頼関係を築く。
その積み重ねが、家族の怒りを静める唯一の道なのです。
家族の葛藤を理解するために
介護施設に親を預けること自体が、家族にとって大きな葛藤です。
「親を守りきれなかった」「一緒にいられない」という後ろめたさが、怒りとなって表れることもあります。
だからこそ、入居や在宅支援のプロセスでは、家族の心情を理解し、受け止める姿勢が求められます。
日本では、こうした課題を乗り越えるために、介護保険制度が整備されました。
「身体拘束ゼロ」「看取り介護」「尊厳の保持」など、国として理念を示し、教育や実践を積み重ねてきた結果、家族が安心して介護を委ねられる仕組みが少しずつ広がってきています。
海外との比較から見えること
一方で、中国などでは、今も「住み込み介護」の形が多く見られます。
個室に介護者が同居し、生活を共にするスタイルです。
しかし、いくら慣習とはいえ、自室に他人が常にいる状態は、高齢者にとって安心とは限りません。
実際、現地で見学した際、二段ベッドの上に介護者が寝泊まりしている光景を目にしました。
制度の未整備や教育不足もあり、トラブルや苦情が起きやすい状況でした。
日本がこれまで時間をかけて築いてきた「尊厳ある介護」は、そうした課題を克服してきた成果でもあります。
怒りを感謝に変えるために
介護のゴールは、「怒りをなくすこと」ではなく、「怒りを感謝に変えること」です。
看取りのとき、家族が「悲しいけれど、ありがとう」と言葉をかけられる――。
それが、穏やかな別れであり、尊厳のある人生の締めくくりです。
親の穏やかな死に顔を見て
「やりきった」「ありがとう」と感じられたとき、
家族の怒りは癒やされ、感謝へと変わります。
それを支えるのが、教育であり、チームであり、そして“尊厳ある介護”そのものです。
私たちは、その知恵と実践を日本からアジア各国へ伝えていきたいと考えています。
怒る家族を責めるのではなく、
怒りの奥にある悲しみと責任感を理解し、支える。
それが「尊厳介護(Well-Kaigo)」の原点です。
ご質問は本サイトの「お問い合わせ欄」からお気軽にお寄せください。



↓↓↓詳細は音声配信Podcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文AI翻译(中国語翻訳)
【尊严照护Well-Kaigo】致愤怒的家属
——如何理解并接纳介护现场中产生的“愤怒”——


从秋日的隅田川思考“愤怒的家属”
大家好,我是利久。
今天的「Well-Aging Hour」晨间步行广播主题是——“致愤怒的家属”。
今早的隅田川,蓝天澄澈,阳光柔和洒落,是个宁静的秋日清晨。几乎没有风,空气静谧,我一边行走,一边思索:
在照护现场,家属为何会愤怒呢?
当家人面对父母的衰老与认知症的现实时,会遇到各种各样的“困扰”。如果这些问题得不到解决、不断积累,心中便会生出“愤怒”的情绪。
愤怒的矛头,有时指向父母本人,有时指向照护人员或机构。
但实际上,许多愤怒源自于对“自己”的责备。对无法好好照顾父母的自责、无力感与悲伤,最终转化为愤怒,甚至演变成虐待、家庭冲突、乃至关系破裂的悲剧。
预防“愤怒”,从信息与情感的共享开始
我曾任特別养护老人院的院长。那时行政举办的院长会议上,常讨论“投诉多的机构”与“投诉少的机构”的差异。
当时我心里想的是——“修改合同书,并不会减少投诉”。
合同只是一纸规则,无法抚慰情绪。能缓解愤怒的,不是文件,而是“信任关系”。
在我的机构中,我们始终以“家属共同参与运营”为原则。
通过信息共享与学习会,让家属与职员成为“第二家庭”,彼此支撑。
在介护保险制度下,我们代替家属提供服务,但这一“替代”必须建立在“第一家庭”的信任与协作基础上。
共享当事人的心理状态,设定共同目标,一起前行。
我深切体会到,这种积累才是防止家属愤怒的根本方法。
“愤怒”背后的“不安”与“责任感”
家属愤怒的根源,是对“无法守护父母的自己”的懊悔。
当病情恶化、照护负担加重、饮食减少时,家属常陷入痛苦:“为什么会这样?是不是我的错?”
然而,衰老是人生的自然过程。
当父母走向生命的终点,我们所能做的,唯有“接纳”。
若抗拒这种现实,愤怒就会扩大,人也会寻找“责任的对象”。
但若能接纳,人便能迈出新的步伐。
在学习心理学与悲伤辅导(Grief Care)的过程中,我逐渐明白:
“愤怒”其实是“悲伤的另一面”,也是“爱”的表达。
因此,我们不应责备愤怒的家属,而应理解并共情他们情绪背后的“悲伤”。
用团队的力量,跨越“愤怒”
在照护现场,最需要避免的就是“独自承受”。
当感到愤怒或不安时,应与职员、家属、专业人员沟通,跨越制度框架,相互支援。
无论是在机构还是在家中,核心理念都是相同的——“团队面对”。
照护的目标不是治愈疾病,而是接纳现状,让长者安稳度日。
通过信息共享、情感共鸣与信任建设,将不安化解。
这种积累,正是平息愤怒的唯一道路。
理解家属的内心冲突
把父母托付给照护机构,本身就是家属的巨大纠结。
“没能守护好父母”“无法再陪伴左右”的内疚,往往转化为愤怒。
因此,在入院或在宅照护的过程中,更需要理解并接纳家属的心理。
日本为了应对这些课题,建立了介护保险制度。
“零身体约束”“临终照护”“维护尊严”等理念不断深化。
经过多年教育与实践的积累,日本逐渐形成了家属可安心托付的照护体系。
从海外经验看日本的差异
在中国等国家,仍有“住家照护”的形态——照护员与被照护者共同居住在同一房间。
然而,即使出于传统习惯,让他人常驻自己的私人空间,对高龄者来说也未必安心。
我曾在北京参观过某养老机构,看到一个房间中摆着两层床,照护员与长者同室而眠。
由于制度不完善、教育不足,事故与投诉时常发生。
日本之所以能建立“有尊严的照护”,正是长期努力克服这些问题的成果。
将“愤怒”化为“感恩”
照护的终极目标,不是“消除愤怒”,而是“让愤怒转化为感恩”。
在临终时,家属能够对父母说出:“虽然悲伤,但谢谢你”——
这才是平静的告别,也是有尊严的人生落幕。
当家属看着父母安详的面容,
心中能生出“我尽力了”“谢谢你”的感受,
愤怒便化为感恩。
支撑这种转化的,是教育,是团队,是“尊严照护”的实践。
我们希望将这份智慧与经验,从日本传向整个亚洲。
不要责备愤怒的家属,
要理解并支援他们愤怒背后的“悲伤”与“责任感”。
这,正是「尊严照护(Well-Kaigo)」的出发点。
如有任何问题,欢迎通过本网站的“联系我们”栏留言咨询。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【การดูแลที่มีศักดิ์ศรี Well-Kaigo】ถึงครอบครัวที่โกรธ
— จะเข้าใจและยอมรับ “ความโกรธ” ที่เกิดขึ้นในสถานการณ์การดูแลได้อย่างไร —
คิดถึง “ครอบครัวที่โกรธ” จากเช้าวันหนึ่งริมแม่น้ำสุมิดะ
สวัสดีครับ ผมชื่อริคิว
วันนี้ในรายการ “Well-Aging Hour” ตอนเช้า ผมอยากพูดถึงหัวข้อ “ถึงครอบครัวที่โกรธ”
เช้าวันนี้ที่ริมแม่น้ำสุมิดะ ท้องฟ้าโปร่ง แสงแดดอบอุ่นพอดี ลมสงบ บรรยากาศเงียบสงัดระหว่างเดิน ผมอดคิดไม่ได้ว่า…
ทำไมครอบครัวจึงโกรธในสถานการณ์การดูแลผู้สูงอายุ?
เมื่อครอบครัวต้องเผชิญกับความชราของพ่อแม่ และความเป็นจริงของภาวะสมองเสื่อม พวกเขามักพบกับ “ปัญหาหนักใจ” มากมาย
เมื่อปัญหาเหล่านั้นไม่ได้รับการแก้ไขและสะสมเรื่อย ๆ ความรู้สึก “โกรธ” ก็เกิดขึ้นในใจ
บางครั้ง ความโกรธนั้นมุ่งไปที่พ่อแม่ บางครั้งมุ่งไปที่ผู้ดูแลหรือสถานดูแล
แต่ในความเป็นจริง ความโกรธส่วนใหญ่เกิดจาก “ความไม่พอใจในตัวเอง”
รู้สึกผิดที่ไม่สามารถดูแลได้ดีพอ ความสิ้นหวัง ความเสียใจ — ทั้งหมดนี้ค่อย ๆ กลายเป็นความโกรธ
และในบางกรณี นำไปสู่การทำร้าย การทะเลาะกันในครอบครัว หรือแม้แต่ความสัมพันธ์ที่แตกร้าว
ป้องกัน “ความโกรธ” ด้วยการแบ่งปันข้อมูลและความรู้สึก
เมื่อครั้งผมเป็นผู้อำนวยการบ้านพักผู้สูงอายุ มีการประชุมของผู้อำนวยการหลายแห่ง
หัวข้อที่มักถูกหยิบยกขึ้นมาคือ “ทำไมบางแห่งมีเรื่องร้องเรียนมาก ในขณะที่บางแห่งมีน้อย”
ตอนนั้นผมคิดว่า “ถึงจะเปลี่ยนสัญญาอย่างไร ความโกรธก็ไม่หายไป”
เพราะเอกสารเป็นเพียงกฎเกณฑ์ ไม่สามารถปลอบโยนความรู้สึกได้
สิ่งที่ลดความโกรธได้จริง คือ “ความไว้วางใจ”
ในบ้านพักของผม เรามีหลักการสำคัญคือ “บริหารร่วมกับครอบครัว”
เรามีการแบ่งปันข้อมูล จัดอบรม แลกเปลี่ยนความคิดเห็น
ให้ครอบครัวและเจ้าหน้าที่เป็น “ครอบครัวที่สอง” ที่ช่วยกันดูแล
ภายใต้ระบบประกันการดูแล เราเป็นตัวแทนครอบครัว แต่การดูแลจะมีคุณค่าได้ก็ต่อเมื่อ “ครอบครัวจริง” มีส่วนร่วมด้วย
เราต้องเข้าใจจิตใจของผู้สูงอายุ ตั้งเป้าหมายร่วมกัน และเดินไปในทิศทางเดียวกัน
ผมเชื่อว่านี่คือวิธีที่ดีที่สุดในการป้องกันความโกรธของครอบครัว
“ความไม่สบายใจ” และ “ความรู้สึกผิดชอบ” ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังความโกรธ
รากของความโกรธ คือความเสียใจที่ “ไม่สามารถปกป้องพ่อแม่ได้”
เมื่ออาการของโรครุนแรงขึ้น การดูแลยากขึ้น พ่อแม่เริ่มกินอาหารไม่ได้
ทุกคนต่างถามตัวเองว่า “ทำไมถึงเป็นแบบนี้?” หรือ “นี่เป็นความผิดของฉันหรือเปล่า?”
แต่ความชราเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
เมื่อพ่อแม่เข้าสู่ช่วงสุดท้ายของชีวิต สิ่งเดียวที่เราทำได้คือ “ยอมรับ”
ถ้าไม่ยอมรับ ความโกรธจะยิ่งเพิ่มขึ้น และเราจะเริ่มโทษคนอื่น
แต่เมื่อยอมรับได้ เราจะสามารถก้าวต่อไปได้
จากการเรียนรู้จิตวิทยาและการดูแลผู้สูญเสีย (Grief Care) ผมเข้าใจว่า
“ความโกรธ” เป็นอีกด้านหนึ่งของ “ความเศร้า” และเป็น “เครื่องหมายของความรัก”
ดังนั้น เราไม่ควรตำหนิครอบครัวที่โกรธ แต่ควรเข้าใจและแบ่งปัน “ความเศร้าที่ซ่อนอยู่” ในใจของพวกเขา
การดูแลที่ก้าวข้าม “ความโกรธ” ต้องอาศัยทีม
สิ่งที่ควรหลีกเลี่ยงที่สุดในสถานการณ์การดูแลคือ “การรับทุกอย่างไว้คนเดียว”
เมื่อรู้สึกโกรธหรือไม่สบายใจ ควรเปิดใจพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ ครอบครัว หรือทีมดูแล
เพราะการสนับสนุนกันคือพลังที่สำคัญที่สุด
ไม่ว่าจะในสถานดูแลหรือที่บ้าน หลักการสำคัญคือ “ทีมเวิร์ก”
เป้าหมายของการดูแลไม่ใช่การรักษาโรคให้หาย แต่คือการยอมรับสภาพ และทำให้ช่วงเวลาที่เหลือสงบสุขที่สุด
การแบ่งปันความไม่แน่ใจ ความกังวล และสร้างความไว้วางใจ คือหนทางเดียวที่จะลดความโกรธได้
เข้าใจความขัดแย้งภายในใจของครอบครัว
การฝากพ่อแม่ไว้ในสถานดูแล เป็นการตัดสินใจที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง
“รู้สึกผิดที่ดูแลไม่ได้” “รู้สึกเสียใจที่ไม่ได้อยู่ด้วยกัน” — ความรู้สึกเหล่านี้มักกลายเป็นความโกรธ
ดังนั้น ในกระบวนการรับเข้า หรือการดูแลที่บ้าน เราจำเป็นต้องเข้าใจหัวใจของครอบครัวอย่างลึกซึ้ง
ในญี่ปุ่น เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้ จึงได้จัดตั้งระบบประกันการดูแล
แนวคิดอย่าง “ไม่จำกัดร่างกาย (Zero Restraint)” “การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย” และ “การคงไว้ซึ่งศักดิ์ศรี” ได้รับการส่งเสริมอย่างต่อเนื่อง
ผ่านการศึกษาและการปฏิบัติจริง ระบบการดูแลที่ครอบครัววางใจได้จึงค่อย ๆ ก่อตัวขึ้น
มองญี่ปุ่นจากมุมต่างประเทศ
ในประเทศจีนและบางประเทศในเอเชีย ยังมีรูปแบบ “การดูแลแบบอยู่ร่วมกัน”
คือผู้ดูแลพักอยู่ในห้องเดียวกับผู้สูงอายุ
แต่แม้จะเป็นธรรมเนียมดั้งเดิม การมีคนแปลกหน้าอยู่ด้วยตลอดเวลา ก็ไม่ได้สร้างความอุ่นใจเสมอไป
ผมเคยไปดูงานที่ปักกิ่ง เห็นห้องผู้สูงอายุมีเตียงสองชั้น ผู้ดูแลนอนอยู่ในห้องเดียวกัน
เนื่องจากระบบและการฝึกอบรมยังไม่เพียงพอ จึงเกิดปัญหาและคำร้องเรียนบ่อยครั้ง
ญี่ปุ่นจึงพัฒนาการดูแลที่ “มีศักดิ์ศรี” ด้วยการเรียนรู้จากประสบการณ์เหล่านี้
เปลี่ยน “ความโกรธ” ให้เป็น “ความกตัญญู”
จุดหมายปลายทางของการดูแล ไม่ใช่ “ทำให้ความโกรธหายไป” แต่คือ “เปลี่ยนความโกรธให้เป็นความขอบคุณ”
ในช่วงเวลาสุดท้ายของชีวิต หากครอบครัวสามารถพูดว่า “แม้จะเศร้า แต่ขอบคุณนะ”
นั่นคือการจากลาอย่างสงบ และเป็นจุดจบของชีวิตที่มีศักดิ์ศรี
เมื่อครอบครัวมองเห็นใบหน้าที่สงบของพ่อแม่
และรู้สึกว่า “ฉันได้ทำดีที่สุดแล้ว” “ขอบคุณมากนะ”
ความโกรธก็จะค่อย ๆ เปลี่ยนเป็นความซาบซึ้งในใจ
สิ่งที่สนับสนุนการเปลี่ยนแปลงนี้ คือการศึกษา ทีมงาน และ “การดูแลที่มีศักดิ์ศรี”
เราต้องการส่งต่อภูมิปัญญาและประสบการณ์นี้จากญี่ปุ่นสู่ประเทศต่าง ๆ ในเอเชีย
อย่าตำหนิครอบครัวที่โกรธ
แต่จงเข้าใจ “ความเศร้า” และ “ความรับผิดชอบ” ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังความโกรธนั้น
นี่แหละคือรากฐานของ【การดูแลที่มีศักดิ์ศรี Well-Kaigo】
หากมีคำถามเพิ่มเติม โปรดติดต่อเราผ่านแบบฟอร์ม “ติดต่อสอบถาม” บนเว็บไซต์นี้ได้ทุกเมื่อ



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
【Dignified Care Well-Kaigo】To Families Who Feel Anger
— How to Understand and Accept the “Anger” That Arises in Caregiving —
Reflecting on “Angry Families” from an Autumn Morning by the Sumida River
Good morning, this is Rikyu.
Today, on the Well-Aging Hour morning walking radio, I’d like to talk about a theme called “To Families Who Feel Anger.”
This morning, the sky over the Sumida River was clear and blue, the sunlight was gentle, and the air was still and calm. As I walked quietly along the riverbank, I found myself thinking:
Why do families become angry in caregiving situations?
When family members face the aging of their parents and the reality of dementia, they encounter countless “difficult moments.”
When these challenges are left unresolved and continue to pile up, the feeling of anger begins to grow in their hearts.
Sometimes that anger is directed at the parent.
Other times, it’s directed at caregivers or care facilities.
But in truth, much of the anger is actually frustration toward oneself — guilt for not being able to provide better care, helplessness, sadness.
These emotions transform into anger and, in some cases, lead to abuse, family conflict, or even the breakdown of relationships.
Preventing Anger Through Shared Information and Emotion
When I served as the director of a special nursing home for the elderly, meetings among facility directors often focused on one topic — why some facilities received many complaints while others did not.
At the time, I thought, “Rewriting a contract won’t stop complaints.”
A contract is merely a rulebook — it cannot heal emotions.
The only thing that can ease anger is trust.
In my facility, we practiced “co-management with families” as a principle.
We shared information, held study sessions, and treated family members as “second families” working alongside the staff.
Under Japan’s long-term care insurance system, we act as substitutes for the family, but genuine care can only exist when the first family is fully involved.
By sharing the feelings of the person receiving care, setting common goals, and working together, I realized this was the most effective way to prevent family anger before it arises.
The “Anxiety” and “Responsibility” Behind Anger
At the root of anger lies frustration — “I couldn’t protect my parent.”
As illness progresses, care becomes heavier, and meals become difficult, family members often ask, “Why did this happen?” or “Is this my fault?”
But aging is a natural part of life.
When our parents reach the end of their life journey, all we can truly do is accept it.
If we resist, anger grows, and we start looking for someone to blame.
But when we accept, we can take the next step forward.
Through studying psychology and grief care, I’ve come to understand that anger is the flip side of sadness — and also an expression of love.
That’s why we shouldn’t criticize families who are angry; we should instead understand and share the sadness hidden beneath their emotions.
Overcoming Anger Through Team Care
The most dangerous thing in caregiving is “trying to carry everything alone.”
When you feel anger or anxiety, talk with the staff, your family, or your care team — mutual support is essential.
Whether in a facility or at home, one principle remains the same: care is teamwork.
The goal of caregiving is not to cure illness, but to accept reality and create peaceful moments.
By sharing uncertainty and building trust, we can calm the emotional storms of anger.
This shared process is the only real path to peace.
Understanding the Family’s Inner Conflict
Entrusting a parent to a care facility is, in itself, a deep emotional conflict.
Feelings like “I failed to protect them” or “I can’t be with them anymore” often turn into anger.
That’s why, during admission or home-care support, we must strive to understand the heart of the family.
In Japan, the long-term care insurance system was established to address such issues.
Through national principles like “Zero Physical Restraint,” “End-of-Life Dignity Care,” and “Preserving Human Dignity,” education and practice have evolved, allowing families to entrust care with greater peace of mind.
Learning from International Perspectives
In countries such as China, live-in caregiving remains common — caregivers live in the same room as the elderly person.
However, even when rooted in tradition, constantly having a non-family member in one’s private space doesn’t always bring comfort.
During a visit to a care home in Beijing, I saw bunk beds inside a resident’s private room, where two live-in caregivers slept and worked.
Due to a lack of proper systems and education, incidents and complaints were frequent.
Japan’s “dignified care” was built precisely by overcoming such challenges over many years.
Turning Anger into Gratitude
The ultimate goal of caregiving is not to erase anger but to transform it into gratitude.
At the moment of farewell, when a family can say, “It’s sad, but thank you,”
that is a peaceful goodbye — and the completion of a dignified life.
When a family looks upon their parent’s calm, peaceful face and feels,
“I did everything I could,” “Thank you for everything,”
their anger gently dissolves into appreciation.
What supports that transformation is education, teamwork, and the spirit of dignified care.
We hope to share this wisdom and practice — from Japan to all of Asia.
Do not blame families who are angry.
Instead, understand and support the sadness and sense of responsibility behind their anger.
That is the essence of Dignified Care (Well-Kaigo).
If you have any questions, please feel free to contact us through the “Contact” section of this website.










Comments