
【多言語ブログ/末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
【多语言博客/文末附有中文、泰文和英文翻译内容】
【บล็อกหลายภาษา/มีคำแปลภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษอยู่ท้ายบทความ】
【Multilingual Blog / Translations in Chinese, Thai, and English are included at the end of the article】
〜介護における「食べること」を科学的・人間的・実践的に考える〜
食べる力と介護をめぐる視察と議論
今回のテーマは「食べる力と介護」についてです。最近、中国からの介護関係者の視察が続いており、食支援や口腔ケアについて議論する機会が増えています。
日本では当たり前となった「食事介助」や「食べること」の支援も、他国ではまだ議論の入り口段階にあります。だからこそ、日本で積み上げられてきた実践の意味を、改めて見つめ直す必要があるのです。
食べることは“いのちの連鎖”である
食べるという行為は、「噛む」「飲み込む」「消化する」という一連の流れによって成り立っています。これらがうまく連携しないと、「誤嚥性肺炎」などのリスクが高まり、命に関わる重大な結果を招くこともあります。
特に高齢者の場合、咀嚼力や嚥下力の低下により、食べることが困難になります。これに対応するためには、食事の姿勢や食材の硬さ、とろみの付け方、一口の量やスピードなど、細やかな配慮が欠かせません。
舌・喉・口腔…すべてが連動する仕組


口腔ケアや衛生管理は、誤嚥性肺炎の予防にも直結します。歯科医師や歯科衛生士との連携によって、入れ歯の調整や歯周病ケアも重要な支援になります。
さらに、介護職員だけでなく、理学療法士・作業療法士・言語聴覚士・看護師・栄養士など、多職種によるチーム支援が求められます。それぞれの専門性が統合されて初めて、安全で尊厳ある「食事支援」が実現できるのです。
医療と介護で異なる「食べる」の意味
医療現場では、栄養補給は治療の一環であり、必要があれば食事制限や経管栄養が行われます。一方、介護現場では「生きるために、人生を全うするために食べる」という視点が主軸です。
私は以前、「点滴はもういらない」という共著で、本当に必要な医療と、人生を支える介護の違いを訴えました。最期まで自分の口から食べることを大切にする介護の在り方が、尊厳ある生き方を支えていると信じています。
中国との比較で見えてくる課題
中国でも口腔ケアやとろみ食は導入されつつありますが、まだまだ発展途上という印象があります。医療の中で行う支援と、介護施設での生活支援としての支援とは、意味も仕組みも異なります。
特に、摂食嚥下機能の評価や、食形態の調整を担う歯科医の数が不足しており、地域によっては仕組みそのものが成り立っていないという現実もあるのです。
「施設で標準化して在宅へ」 という流れ
私たちは、こうした高度な支援をまずは施設で実践し、仕組みとして確立させてから在宅へ展開する方法をとってきました。介護施設は「実験場」でもあり、現場での成功事例を地域に応用することが、最も現実的な方法なのです。
専門職とチームケアがいのちを支える
食べることは、まさにチームケアの象徴です。誰か一人が支えればよいのではなく、すべての専門職がそれぞれの役割を果たし、連携することで初めて、安心して食べることができます。
その連携を設計するのがケアマネジャーであり、現場をまとめるのが施設の管理者です。これが機能すれば、良い施設づくりにつながり、事故のリスクも低減されます。
家族への理解促進がカギ
食べることの支援には、家族の理解も欠かせません。しかし、食べられない=点滴という誤解も多く、それを丁寧に説明しなければなりません。
点滴が体に負担をかけることもある、むしろ「食べること」こそが人間らしさを保つ尊厳であるという理解を、丁寧に共有していく必要があります。
言葉の壁と専門性の壁を超えて
私自身、介護保険が始まった頃には「誤嚥」や「咀嚼」などの専門用語に戸惑いながら、医療関係者と議論を重ねてきました。ある時、医師から「医療の領域に介護が口を出すな」と言われた経験もあります。
しかしその医師は、数か月後に謝罪し、「介護だからこそできることがある」と理解を示してくれました。
中国に伝える覚悟と問い
中国の介護関係者にこの話を伝えると、沈黙が訪れることがあります。おそらく、自分の中で深く内省しているのだと思います。「どう生きて、どう最期を迎えるか」という問いに、国や制度は関係ありません。人間として向き合う必要のあるテーマです。
だからこそ、私たちはあえてこのテーマを中国にも伝えていきます。それが、尊厳ある介護=Well-Kaigoの使命であり、私たちの覚悟でもあるのです。
これから、ここから
食べる力を支えることは、命を支えること。
それは医療と介護の壁を越え、文化を超えて、
すべての人に共通する“生きる力”の原点です。



↓↓↓詳細はPodcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文AI翻译(中国語翻訳)
【尊严Well-Kaigo】“进食的能力”是连接生命的行为
——从科学性、人文性与实践性的角度重新审视照护中的“进食行为”


关于进食能力与照护的视察与讨论
大家好,我是Riki。
本次主题是关于“进食的能力与照护”。最近,来自中国的照护相关人士频繁来日视察,有越来越多的机会围绕进食支援与口腔护理展开讨论。
在日本,“进食介助”以及对“进食行为”的支援已成为理所当然的日常,但在其他国家,这些仍处于讨论的初级阶段。正因如此,我们更应重新思考在日本积累下来的实践经验所蕴含的意义。
进食,是“生命连锁”的一部分
所谓进食,是由“咀嚼”“吞咽”“消化”等一系列连贯动作组成的。如果这些动作不能良好协同,就会增加诸如“误吸性肺炎”的风险,甚至导致生命危机。
尤其是老年人,咀嚼力和吞咽力的下降使得进食变得困难。为了应对这一问题,必须细致考虑坐姿、食材硬度、勾芡方式、每口食物的分量与进食速度等因素。
舌头、咽喉与口腔的联动机制
口腔护理与口腔卫生管理对于预防误吸性肺炎具有直接效果。与牙科医生与口腔卫生师的协作,包括假牙调整与牙周病护理等,都是重要的支援措施。
此外,除了护理人员外,还需要物理治疗师、作业治疗师、语言治疗师、护士、营养师等多个专业人员组成团队共同支援。只有各专业协同合作,才能实现安全而有尊严的“进食支援”。
医疗与照护中“进食”的不同意义
在医疗领域,营养补给属于治疗的一部分,如有必要可实施饮食限制或使用管饲。而在照护现场,“为了活着、为了善终而进食”才是核心视角。
我曾共同撰写《不再需要点滴》一书,主张真正必要的医疗行为与支撑人生的照护之间存在差异。我相信,重视“临终前依然能用嘴进食”的照护方式,正是支撑尊严人生的关键。
从与中国的比较中看见的课题
在中国,口腔护理与浓稠食物也在逐步引入,但整体来看仍属发展阶段。医疗领域中的支援与照护设施中的生活支援在意义与机制上都有本质的不同。
尤其是,评估吞咽能力及调整食物形态所需的牙科医生数量不足,部分地区甚至连基本机制都尚未建立。
从“设施内标准化”到“在宅推广”的路径
我们一直采取“先在设施内实践,再推广到居家”的路径。护理设施不仅是服务提供地,也是一种“实验场所”。在现场积累成功经验,并将其应用于社区,是目前最现实的方法。
专业团队协作是生命支撑的核心
“进食”正是团队照护的象征。并非只靠某一人支援就足够,而是所有专业人员各尽其责,协同合作,才能真正保障安全的进食。
负责设计协作体制的是照护管理师,而负责统筹现场的是设施管理者。体制运作良好时,不仅能建设优秀的设施,还能大幅减少事故风险。
推进家属的理解是关键
要推进进食支援,家属的理解必不可少。然而仍有许多误解,如“无法进食=应输液”。因此,我们必须耐心解释。
其实,点滴也可能对身体造成负担。更重要的是,让家属理解,“进食”本身就是维持人的尊严的根本行为,这样的共识建立尤为重要。
跨越语言与专业的壁垒
在介护保险制度刚开始时,我自己也曾对“误吸”“咀嚼”等术语感到困惑,并不断与医疗人员展开讨论。有一次,甚至被医生告知:“介护不应干涉医疗领域。”
但数月后,这位医生亲自道歉,并表示:“正因为是介护,才能做到这些。”他终于理解了介护的独特价值。
向中国传达我们的觉悟与问题意识
当我们向中国的照护人士讲述这些内容时,现场有时会陷入沉默。我想,那是因为他们在内心深处进行着自我反思。“如何活着、如何终老”是一个与国家与制度无关的人类共通课题。
正因如此,我们愿意将这个主题传达给中国。这既是我们“尊严照护=Well-Kaigo”的使命,也是我们内在的觉悟。
从现在起,从这里开始
支援“进食的能力”,就是支援“生命的力量”。
这不仅跨越了医疗与照护的界限,也超越了文化与国境,
成为所有人共有的“生命力的起点”。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【尊厳Well-Kaigo】“พลังในการกิน” คือการเชื่อมโยงชีวิต
— พิจารณาการกินในบริบทของการดูแลผู้สูงอายุอย่างเป็นวิทยาศาสตร์ มนุษยธรรม และปฏิบัติการ
การเยี่ยมชมและอภิปรายเกี่ยวกับพลังในการกินและการดูแล
สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันชื่อริกิ
หัวข้อในครั้งนี้คือ “พลังในการกินกับการดูแลผู้สูงอายุ”
เมื่อไม่นานมานี้ มีผู้เชี่ยวชาญด้านการดูแลจากประเทศจีนเดินทางมาเยี่ยมชมอย่างต่อเนื่อง ทำให้มีโอกาสพูดคุยเกี่ยวกับการสนับสนุนการกินและการดูแลช่องปากเพิ่มมากขึ้น
สิ่งที่ถือว่าเป็นเรื่องปกติในญี่ปุ่น เช่น “การช่วยเหลือการรับประทานอาหาร” หรือ “การสนับสนุนการกิน” ยังถือว่าเป็นเรื่องใหม่สำหรับหลายประเทศ ดังนั้นเราจึงต้องกลับมาทบทวนความหมายของสิ่งที่เราสั่งสมไว้ในญี่ปุ่นอีกครั้ง
การกินคือ “ห่วงโซ่ของชีวิต”
การกินเป็นกระบวนการที่ประกอบด้วย “การเคี้ยว” “การกลืน” และ “การย่อย” หากกลไกเหล่านี้ไม่สามารถทำงานร่วมกันได้ดี จะเพิ่มความเสี่ยงของการสำลัก เช่น โรคปอดอักเสบจากการสำลัก ซึ่งอาจส่งผลถึงชีวิตได้
โดยเฉพาะในผู้สูงอายุ ความสามารถในการเคี้ยวและกลืนลดลง ทำให้การกินกลายเป็นเรื่องยาก จำเป็นต้องให้ความสำคัญกับท่าทางขณะรับประทาน ความแข็งของอาหาร การเติมความข้น ความเร็วในการกลืน และปริมาณต่อคำ
กลไกที่เชื่อมโยงกันของลิ้น ลำคอ และช่องปาก
การดูแลช่องปากและสุขอนามัยมีความสำคัญต่อการป้องกันโรคปอดอักเสบจากการสำลัก การร่วมมือกับทันตแพทย์และผู้ช่วยทันตแพทย์ในการดูแลฟันปลอมและโรคปริทันต์ก็เป็นการสนับสนุนที่สำคัญ
นอกจากนี้ ยังต้องการการสนับสนุนจากทีมสหวิชาชีพ ได้แก่ ผู้ดูแลกายภาพ นักกิจกรรมบำบัด นักแก้ไขการพูด พยาบาล นักกำหนดอาหาร และผู้ดูแล ทั้งหมดต้องทำงานร่วมกันเพื่อให้การสนับสนุนการกินเป็นไปอย่างปลอดภัยและมีศักดิ์ศรี
ความหมายของ “การกิน” ที่ต่างกันระหว่างระบบแพทย์และการดูแล
ในระบบการแพทย์ การให้อาหารถือเป็นส่วนหนึ่งของการรักษา และอาจมีการจำกัดอาหารหรือให้อาหารทางสายยาง
แต่ในระบบการดูแล “การกินเพื่อมีชีวิต” และ “การกินเพื่อจบชีวิตอย่างมีคุณภาพ” คือแก่นสำคัญ
ข้าพเจ้าเคยเขียนหนังสือร่วมกันชื่อ “ไม่ต้องให้น้ำเกลือแล้ว” เพื่อแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างระหว่างการแพทย์ที่จำเป็นจริง ๆ กับการดูแลที่สนับสนุนชีวิตอย่างมีศักดิ์ศรี การให้ผู้สูงอายุได้กินด้วยปากของตนเองจนถึงวาระสุดท้าย คือหัวใจของการดูแลอย่างมีศักดิ์ศรี
ประเด็นที่มองเห็นเมื่อเปรียบเทียบกับจีน
แม้ว่าในจีนจะเริ่มมีการใช้การดูแลช่องปากและอาหารข้นบ้างแล้ว แต่ก็ยังอยู่ในช่วงเริ่มต้นเท่านั้น ความหมายและระบบของการสนับสนุนในทางการแพทย์กับการดูแลในชีวิตประจำวันยังแตกต่างกันอย่างชัดเจน
โดยเฉพาะจำนวนทันตแพทย์ที่สามารถประเมินความสามารถในการกินและปรับรูปแบบอาหารยังไม่เพียงพอ บางพื้นที่อาจยังไม่มีระบบรองรับเลยก็เป็นได้
แนวทาง “เริ่มที่สถานดูแล แล้วนำไปสู่การดูแลที่บ้าน”
เรามักเริ่มต้นการดูแลขั้นสูงในสถานดูแลก่อน เมื่อสร้างระบบได้แล้วจึงนำไปขยายสู่การดูแลที่บ้าน เพราะสถานดูแลเปรียบเสมือน “สนามทดลอง” ซึ่งเป็นที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการสร้างตัวอย่างที่นำไปใช้กับชุมชนได้
การดูแลแบบทีมคือหัวใจของการสนับสนุนชีวิต
“การกิน” คือสัญลักษณ์ของการดูแลแบบทีม ไม่ใช่เพียงแค่คนใดคนหนึ่งช่วยเหลือ แต่ทุกวิชาชีพต้องทำหน้าที่ของตนเองอย่างเต็มที่และร่วมมือกันอย่างใกล้ชิด
ผู้จัดการแผนการดูแล (Care Manager) เป็นผู้วางแผนการประสานงาน และผู้บริหารสถานดูแลเป็นผู้ควบคุมการดำเนินงาน หากทีมทำงานได้ดี ก็จะสร้างสถานดูแลที่มีคุณภาพ และลดความเสี่ยงของอุบัติเหตุได้
การสร้างความเข้าใจของครอบครัวคือกุญแจสำคัญ
ในการสนับสนุนการกิน ความเข้าใจของครอบครัวเป็นสิ่งสำคัญ แต่ยังมีความเข้าใจผิดอยู่มาก เช่น “กินไม่ได้ก็ให้สารน้ำทางหลอดเลือด” เราต้องอธิบายอย่างละเอียดว่า
การให้น้ำเกลืออาจสร้างภาระต่อร่างกาย ในทางตรงกันข้าม การกินต่างหากคือสิ่งที่คงไว้ซึ่งความเป็นมนุษย์ และแสดงออกถึงศักดิ์ศรีของชีวิต
ข้ามพรมแดนของภาษาและความเชี่ยวชาญ
ในช่วงเริ่มต้นของระบบประกันการดูแล ข้าพเจ้าเองก็เคยสับสนกับคำศัพท์เฉพาะอย่าง “การสำลัก” “การเคี้ยว” และใช้เวลาพูดคุยกับผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์
แม้เคยถูกแพทย์บอกว่า “อย่าให้การดูแลก้าวก่ายเรื่องการแพทย์” แต่ในไม่กี่เดือนต่อมา แพทย์คนนั้นก็ขอโทษและกล่าวว่า “เพิ่งเข้าใจว่าเรื่องนี้คือหน้าที่ของการดูแลจริง ๆ”
ความตั้งใจที่จะสื่อสารกับประเทศจีน
เมื่อพูดเรื่องนี้กับผู้เกี่ยวข้องด้านการดูแลในจีน หลายครั้งเกิดความเงียบขึ้นในห้องประชุม ข้าพเจ้าคิดว่าพวกเขากำลังใคร่ครวญอย่างลึกซึ้ง เพราะคำถาม “จะมีชีวิตอย่างไร และจะจบชีวิตอย่างไร” เป็นประเด็นที่ข้ามขอบเขตของประเทศและระบบ
ด้วยเหตุนี้ เราจึงกล้าที่จะสื่อสารหัวข้อนี้ไปยังประเทศจีน เพราะนี่คือภารกิจของ “การดูแลอย่างมีศักดิ์ศรี = Well-Kaigo” และยังเป็นความตั้งใจของพวกเราทุกคน
จากนี้เป็นต้นไป จากตรงนี้เป็นจุดเริ่มต้น
การสนับสนุนพลังในการกิน คือการสนับสนุนพลังแห่งชีวิต
เป็นการข้ามกำแพงระหว่างการแพทย์กับการดูแล ข้ามพรมแดนวัฒนธรรมและประเทศ
และเป็นจุดเริ่มต้นของ “พลังชีวิต” ที่มนุษย์ทุกคนมีร่วมกัน



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
【Dignity Well-Kaigo】”The Power to Eat” Is the Link to Life
— A Scientific, Humanistic, and Practical Perspective on Eating in Elderly Care
Site Visits and Discussions on the Power to Eat and Care
Hello, I’m Riki.
Today’s topic is “The Power to Eat and Elderly Care.”
Recently, many professionals from China have visited Japan to observe elderly care practices, and opportunities to discuss food support and oral care have increased.
While “meal assistance” and “supporting eating” are standard practices in Japan, they are still emerging topics in many other countries. That is precisely why we need to reexamine the value of the experience and practices Japan has built up.
Eating Is a “Chain of Life”
Eating involves a sequence of actions: chewing, swallowing, and digesting. If these mechanisms don’t function in harmony, it increases the risk of aspiration pneumonia and can even lead to life-threatening consequences.
For older adults in particular, decreased chewing and swallowing ability make eating difficult. To support them, careful attention must be paid to posture, food texture, thickness, bite size, and speed of consumption.
The Coordinated Mechanism of the Tongue, Throat, and Mouth
Oral care and hygiene management are directly linked to preventing aspiration pneumonia. Cooperation with dentists and dental hygienists is essential, especially in adjusting dentures and treating periodontal disease.
In addition to caregivers, a multi-professional team including physical therapists, occupational therapists, speech therapists, nurses, and dietitians is necessary. Only through the integration of each professional’s expertise can safe and dignified food support be realized.
Different Meanings of “Eating” in Medicine and Care
In medical settings, nutrition is a part of treatment, and dietary restrictions or tube feeding may be employed.
In contrast, care settings prioritize “eating to live” and “eating to complete a dignified life.”
I once co-authored a book titled “No More IV Drips”, which distinguishes necessary medical treatments from life-supportive care. I believe that ensuring older adults can eat by mouth until the end of their lives is the essence of dignified care.
Challenges Revealed Through Comparison with China
While oral care and thickened food are being introduced in China, they still appear to be in early development.
The support provided within the medical system and the daily life assistance in care facilities are fundamentally different in both meaning and structure.
Particularly, the number of dentists capable of assessing swallowing function and modifying food textures is insufficient, and in some regions, systems are not yet in place.
“Standardizing in Facilities, Then Expanding to Home Care”
We have taken the approach of first implementing advanced care in facilities and then expanding it to home care. Care facilities function as “testing grounds,” where successful practices can be adapted and applied to the broader community.
Team-Based Care Is the Core of Life Support
Eating is a symbol of team-based care. It’s not something one person can manage alone—every professional must fulfill their role and cooperate closely to ensure safe eating.
Care managers design these systems, and administrators manage on-site implementation. When such teamwork functions well, it leads to high-quality facilities and reduced accident risks.
Family Understanding Is Crucial
Family understanding is essential for effective food support. However, misunderstandings like “if someone can’t eat, give them an IV” are still common. We must carefully explain that:
IV drips may place a burden on the body. Rather, it is eating itself that preserves human dignity. Sharing this understanding carefully with families is key.
Overcoming Language and Professional Barriers
At the start of Japan’s long-term care insurance system, I was confused by terms like “aspiration” and “chewing” and spent much time discussing with medical professionals.
Once, a doctor even told me, “Care shouldn’t interfere with medical matters.”
But a few months later, the same doctor apologized and said, “I finally understand that this is what care is meant to do.”
A Commitment to Communicating with China
When I speak to Chinese care professionals about these topics, there is often a long silence. I believe they are reflecting deeply.
The question of “how to live and how to die” transcends national and institutional boundaries—it is a human issue.
That’s why we choose to communicate this topic to China.
It is the mission of “dignified care = Well-Kaigo” and a commitment we hold dear.
From Now, From Here
Supporting the power to eat is supporting the power of life.
It transcends the boundaries between medicine and care, across cultures and nations,
and becomes the common foundation of “vitality” shared by all humanity.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム



お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。↓↓↓
如有咨询或留言,请通过以下方式与我们联系
หากต้องการสอบถามข้อมูลหรือติดต่อ กรุณากรอกแบบฟอร์มด้านล่างนี้
For inquiries or comments, please use the form below



日本ウエルエージング協会会員募集中!
個人会員、法人会員があります。
Comments