
【末尾に中国語、タイ語、英語の翻訳文を挿入しております】
文末附有中文、泰文和英文翻译
ส่วนท้ายมีการแปลเป็นภาษาจีน ภาษาไทย และภาษาอังกฤษ
Translations in Chinese, Thai, and English are provided at the end.
【介護経営】看取り介護が経営を左右する本当の理由
今回は「看取り介護が介護経営を左右する理由」についてお話ししたいと思います。
私は全国の介護施設をサポートする介護経営コンサルタントとして、多くの施設運営に関わってきました。その中で確信しているのが、看取り介護の質が、その施設の経営を大きく左右するという事実です。
なぜ看取り介護が経営に影響するのか
看取り介護とは、入居者が人生の最終段階を迎える場面で、その人らしく穏やかに旅立てるよう支援する介護です。
しかしそれは単なる「死を見届ける」行為ではありません。
多職種連携、医療との関係性、家族との合意形成など、非常に高い総合力が求められます。
そして、この看取り介護を制度に基づいて実践できているかどうかが、介護報酬の「看取り介護加算」の取得に直結します。この加算が得られない場合、重度者を多く受け入れても、経営は赤字に陥りやすくなるのです。
加算取得のための条件とは?
看取り介護加算を取得するには、医師の協力、死亡診断書の作成、入居時の説明、家族との合意形成、看護師を中心とした教育体制、定期的なカンファレンスなど、数多くの要件を満たす必要があります。
多くの施設が「看取りをしています」と言いながら、これらの条件を満たせずに加算が取れていないというのが実情です。
「看取り=人が亡くなること」ではなく、制度上の基準を理解し、それに則った体制作りをしていくことが不可欠です。
究極の個別介護としての看取り介護


看取り介護とは、まさに究極の個別介護です。その人がどう生きてきたか、家族の思い、医療の必要性、宗教観や死生観など、すべてを踏まえた上で支援を組み立てていきます。
それが実現できている施設は、チームの方向性が揃い、医療との連携ができ、職員の離職が少なくなり、結果的に評判が高まるという好循環が生まれます。
看取りがもたらす“職員の成長”と“家族の感謝”
看取りを経験した職員は、介護という仕事の本質に気づき、「この仕事に出会えてよかった」と感じるようになります。
看取りを通じてご家族から「ありがとう」の言葉を受け取る瞬間、職員の心に火が灯るのです。
これは職員の定着率を高め、結果的に採用コストや教育コストの削減にもつながります。
施設全体の雰囲気も落ち着き、入居率・稼働率も安定します。
看取り介護は“いのちをつなぐ営み”
看取り介護は介護士だけが行うものではありません。
ご家族と共に“命をつなぐ営み”として、介護施設がセカンドファミリーとなり、入居者の人生の最期を支えるという姿勢が求められます。
そしてその積み重ねが、地域に根ざした介護の信頼、そして未来の介護のかたちへとつながっていきます。
最期を病院ではなく、暮らしの場で
日本では90%以上の方が病院で亡くなっていますが、本来、病院は「治す場所」であり「最期を迎える場所」ではないはずです。
介護施設であれば、入居時の表玄関から、地域に送り出す“人生の出口”としての役割を果たすことができます。
この文化を作っていくことが、介護施設の新たな使命ではないでしょうか。
これから、ここから
私が伝えたいのは、「看取りができる介護施設を選んでください」ということです。
それはご家族へのメッセージであり、施設職員、経営者、そして政策関係者へのメッセージでもあります。
人生の入口が「認知症」だとすれば、出口である「看取り」をしっかり支えることこそが、日本の介護の本質であり、これからの高齢社会におけるアジア諸国への大切なメッセージでもあります。
今日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
介護経営が、いのちと向き合う“看取り”から変わることを願っています。



↓↓↓詳細はPodcastから「ながら聴取」をしてください。



↓↓↓中文翻译(中国語翻訳)
【养老经营】临终照护为何决定养老机构的经营成败
这次,我想谈谈一个关键话题——“临终照护为何决定养老机构的经营成败”。


作为一名长期支持日本全国养老机构的养老经营顾问,我参与了众多机构的运营。我深切地意识到,临终照护的质量,会极大地影响一个养老机构的经营状况。
为什么临终照护会影响经营?
临终照护,是在入住者即将走完人生旅程的阶段,为其提供尊严与安宁的照护支持。
但这绝不仅仅是“见证死亡”的行为。它要求极高的综合能力,包括多专业团队的协作、与医疗机构的紧密配合、与家属的充分沟通与共识形成等。
而一个机构是否能够按照制度标准,落实临终照护,直接决定其是否可以获得护理报酬中的“临终照护加算”。如果无法取得这一加算,即使接收了许多高介护度者,经营也容易陷入赤字。
要取得加算,需要满足什么条件?
要获得临终照护加算,必须满足多个条件,如:
医生的协作与死亡诊断书的签发
入住初期的充分说明与同意
家属的共识形成
以护士为中心的教育体制
定期召开跨专业团队会议等
现实中,很多机构声称“我们有做临终照护”,但却因未能满足这些制度要件,最终无法取得加算。
临终照护,不是简单的人去世了就算完成,而是要理解制度,建立符合制度的运营体制。
临终照护是“终极的个别照护”
临终照护,正是介护中的“究极个别化服务”。
包括照顾者的人生历程、家属的情感、医疗需求、宗教观与生死观等,都必须纳入考虑,并据此提供合适的支持。
能够真正实现这一照护的机构,其团队方向一致,医疗联携良好,员工离职率低,进而赢得社会口碑,形成良性循环。
临终照护带来的“员工成长”与“家属感谢”
有过临终照护经验的员工,往往会觉醒到“这份工作的真正价值”,并由衷地感受到“遇到这份工作真是太好了”。
当他们从家属口中听到“谢谢你”这句话时,那一刻,员工的心中会被点燃。
这不仅提升员工的归属感,还减少了招聘与培训成本,带动整个机构氛围的稳定与提升,入住率和稼动率也会更加稳定。
临终照护是“传承生命的行动”
临终照护不仅仅是介护人员的职责。
它是一种与家属一起,作为“生命的第二家庭”共同完成的生命传承工作。
这种照护的积累,也会逐步建立起根植于地区的信赖关系,并引领未来的介护方向。
最后的舞台,应在生活场所而非医院
在日本,超过90%的人是在医院中去世。但本质上,医院是治疗和康复的场所,不应该是人生的终点站。
而养老机构可以成为真正的人生终点,让入住者从“正门”进入,也可以从“正门”被送回社区,实现人生的圆满闭环。
打造这种文化,正是养老机构新的使命。
我想传达的信息是:请选择一个可以提供临终照护的养老机构。
这是写给家属的话,也是对职员、经营者,以及制度制定者的呼吁。
如果说“认知症”是介护的起点,那么“临终照护”就是人生的出口。能够支撑这两个阶段,才是日本介护的真正本质。
而这一点,也正是我们希望传达给亚洲即将迎来高龄社会的国家——中国、马来西亚、泰国等——的重要讯息。
感谢您读到最后。
我衷心希望,介护经营能从“面对生命”的临终照护出发,迎来转变与成长。



↓↓↓การแปลภาษาไทย(タイ語翻訳)
【การบริหารงานดูแลผู้สูงอายุ】เหตุผลที่การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายส่งผลต่อความสำเร็จของการบริหารสถานดูแล
วันนี้ผม/ดิฉันอยากจะพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อสำคัญ “ทำไมการดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายจึงมีอิทธิพลต่อการบริหารสถานดูแลผู้สูงอายุ”
ในฐานะที่ผม/ดิฉันเป็นที่ปรึกษาด้านการบริหารธุรกิจดูแลผู้สูงอายุทั่วประเทศญี่ปุ่น ได้มีโอกาสเกี่ยวข้องกับการดำเนินงานของสถานดูแลจำนวนมาก สิ่งที่ผม/ดิฉันตระหนักอย่างแน่ชัดคือ คุณภาพของการดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายส่งผลโดยตรงต่อผลประกอบการของสถานดูแล
ทำไมการดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายถึงมีผลต่อการบริหาร?
การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย คือ การช่วยให้ผู้สูงอายุที่ใกล้สิ้นชีวิตสามารถจากไปอย่างสงบและมีศักดิ์ศรี
แต่มันไม่ใช่เพียงแค่การ “อยู่เคียงข้างตอนเสียชีวิต” เท่านั้น
เพราะต้องใช้ความสามารถในการประสานงานระดับสูง ไม่ว่าจะเป็นการทำงานร่วมกับทีมสหสาขา ความสัมพันธ์กับแพทย์ และการสื่อสารกับครอบครัวอย่างมีประสิทธิภาพ
และการที่สถานดูแลสามารถดำเนินการตามข้อกำหนดของระบบอย่างถูกต้อง จะส่งผลต่อการได้รับ เงินเพิ่มค่าตอบแทนพิเศษสำหรับการดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย หากไม่ได้รับเงินส่วนนี้ แม้จะรับผู้สูงอายุที่มีภาวะพึ่งพิงสูง ก็มีแนวโน้มจะขาดทุน
เงื่อนไขในการได้รับค่าตอบแทนพิเศษคืออะไร?
เพื่อให้ได้รับเงินค่าตอบแทนพิเศษ สถานดูแลจำเป็นต้องมีองค์ประกอบต่าง ๆ เช่น
การร่วมมือจากแพทย์และการออกใบรับรองการเสียชีวิต
การอธิบายให้ครอบครัวเข้าใจตั้งแต่ตอนเข้าพัก
การสร้างความเข้าใจร่วมกับครอบครัว
การจัดระบบฝึกอบรมโดยมีพยาบาลเป็นแกนหลัก
การจัดประชุมร่วมกันเป็นประจำ ฯลฯ
แต่ในความเป็นจริง มีสถานดูแลจำนวนมากที่แม้จะบอกว่ามีการดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย แต่กลับไม่สามารถปฏิบัติตามเงื่อนไขเหล่านี้ได้ และไม่ได้รับค่าตอบแทนดังกล่าว
การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย = การดูแลรายบุคคลระดับสูงสุด
การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายคือ การดูแลรายบุคคลอย่างสุดขั้ว
ต้องคำนึงถึงประวัติชีวิตของผู้สูงอายุ ความต้องการของครอบครัว สถานะทางการแพทย์ รวมถึงความเชื่อเรื่องความตายและศาสนา
สถานดูแลที่สามารถให้การดูแลในลักษณะนี้ได้ จะสามารถสร้างทีมที่มีเป้าหมายร่วมกัน ลดอัตราการลาออกของพนักงาน และสร้างชื่อเสียงที่ดีในชุมชน
การเติบโตของพนักงาน และคำขอบคุณจากครอบครัว
พนักงานที่เคยดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายจะเข้าใจแก่นแท้ของงานดูแล และรู้สึกว่าตนเอง “โชคดีที่ได้ทำงานนี้”
เมื่อได้รับคำขอบคุณจากครอบครัวในช่วงเวลาสุดท้ายของชีวิตผู้สูงอายุ พนักงานจะเกิดแรงบันดาลใจอย่างลึกซึ้ง
สิ่งนี้จะนำไปสู่การรักษาพนักงาน ลดต้นทุนการจ้างและฝึกอบรม บรรยากาศภายในสถานดูแลจะสงบขึ้น อัตราการเข้าพักจะมีเสถียรภาพมากขึ้น
การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้าย = การส่งต่อชีวิต
การดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายไม่ใช่หน้าที่ของเจ้าหน้าที่เพียงฝ่ายเดียว
แต่คือ “กิจกรรมที่ส่งต่อชีวิต” โดยร่วมมือกับครอบครัว เสมือนเป็นครอบครัวที่สองของผู้สูงอายุ
การสะสมประสบการณ์เหล่านี้จะสร้างความไว้วางใจในชุมชน และกลายเป็นแนวทางใหม่ของบริการดูแลผู้สูงอายุในอนาคต
จากไปในสถานดูแล ไม่ใช่ในโรงพยาบาล
ในญี่ปุ่น มากกว่า 90% ของการเสียชีวิตเกิดขึ้นในโรงพยาบาล
แต่โรงพยาบาลคือสถานที่รักษา ไม่ใช่สถานที่ที่ชีวิตควรสิ้นสุด
ในทางตรงกันข้าม สถานดูแลผู้สูงอายุสามารถทำหน้าที่เป็น “ทางออกแห่งชีวิต” ส่งคืนผู้สูงอายุสู่ชุมชนอย่างมีศักดิ์ศรีจากประตูหน้า
นี่คือวัฒนธรรมใหม่ที่สถานดูแลควรสร้างขึ้น
สิ่งที่ผม/ดิฉันอยากถ่ายทอดก็คือ
“กรุณาเลือกสถานดูแลที่สามารถดูแลผู้ป่วยระยะสุดท้ายได้”
นี่คือข้อความสำหรับครอบครัว สำหรับพนักงาน ผู้บริหาร และผู้กำหนดนโยบายทุกท่าน
หากจุดเริ่มต้นของบริการดูแลคือ “ภาวะสมองเสื่อม”
จุดสิ้นสุดก็คือ “การดูแลระยะสุดท้าย”
การดูแลทั้งจุดเริ่มต้นและจุดจบนี้อย่างรอบด้าน นั่นแหละคือแก่นแท้ของการดูแลผู้สูงอายุในญี่ปุ่น
และเป็นสารสำคัญที่เราหวังจะถ่ายทอดไปยังประเทศในเอเชียที่กำลังเข้าสู่สังคมสูงวัย เช่น จีน มาเลเซีย และไทย
ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้
ขอให้การบริหารงานดูแลผู้สูงอายุของคุณ เปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น
ด้วย “การดูแลระยะสุดท้าย” ที่เผชิญหน้ากับชีวิตอย่างแท้จริง.



↓↓↓English Translation(英語翻訳)
[Care Management] Why End-of-Life Care Determines the Success of Elderly Care Facility Operations
Today, I would like to talk about a critical topic: “Why end-of-life care determines the success of care facility management.”
As a care business consultant supporting care facilities across Japan, I’ve been involved in the operations of many institutions. Through this experience, I’ve come to strongly believe that the quality of end-of-life care significantly impacts the financial and operational outcomes of a facility.
Why Does End-of-Life Care Affect Facility Management?
End-of-life care refers to supporting elderly residents as they approach the final stage of their lives—so they may pass away with dignity and peace.
However, it is not merely about “witnessing death.”
It requires a high level of coordination—interdisciplinary teamwork, strong ties with medical professionals, and clear communication with the family.
Whether or not a facility can properly implement this care according to formal standards directly determines if it can receive the “end-of-life care additional reimbursement” from the long-term care insurance system.
Without this added income, even facilities that accept many high-need residents may fall into a deficit.
What Are the Requirements for Receiving the Additional Reimbursement?
To qualify, facilities must meet several conditions, including:
Cooperation with physicians and issuance of death certificates
Clear explanations to families at the time of admission
Formal agreement and consent from the family
An established educational framework, with nurses playing a central role
Regular interdisciplinary case conferences
In reality, many facilities claim to offer end-of-life care but fail to meet these requirements—so they don’t receive the additional reimbursement.
End-of-life care ≠ someone simply passing away.
It must be conducted with a full understanding of the system and built into the facility’s operational structure.
End-of-Life Care as the Ultimate Form of Personalized Care
End-of-life care is the most personalized form of caregiving.
It considers the person’s life history, the feelings of their family, their medical needs, and even their beliefs about life and death.
Facilities that successfully provide this type of care tend to have aligned teams, strong medical collaboration, lower staff turnover, and ultimately better reputations—resulting in a positive cycle.
Staff Growth and Family Gratitude Through End-of-Life Care
Staff members who experience end-of-life care often discover the true meaning of their work and feel, “I’m glad I chose this job.”
The moment they hear a sincere “thank you” from a grieving family member, something ignites in their hearts.
This emotional connection increases staff retention and reduces hiring and training costs. It also stabilizes the facility environment and improves occupancy and utilization rates.
End-of-Life Care as a Practice of “Connecting Life”
End-of-life care is not just the caregiver’s responsibility.
It is a shared practice of passing on life, done in partnership with families. The care facility acts as a “second family,” supporting the resident through their final chapter.
This ongoing experience builds trust within the community and shapes the future of elderly care.
The Final Stage Should Happen in a Place of Living—Not a Hospital
In Japan, over 90% of deaths occur in hospitals.
But hospitals are meant for treatment and recovery—not as places to die.
On the other hand, care facilities can function as a “life’s final exit,” where residents enter through the front door and are peacefully returned to the community with dignity.
Building this kind of culture is a new mission for care facilities.
What I want to convey is this:
Choose a care facility that can provide proper end-of-life care.
This message is for families, care workers, managers, and policymakers.
If dementia marks the entry point into long-term care, then end-of-life care is the exit.
Supporting both ends thoroughly is the core of Japanese caregiving—and it is a message Japan should pass on to Asia’s rapidly aging societies, such as China, Malaysia, and Thailand.
Thank you for reading to the end.
I sincerely hope that your approach to care management transforms—for the better—through end-of-life care that faces life directly.
ウエル・エイジング・アカデミー
一緒に長生き時代の課題解決をビジネスとして作り上げませんか?
一人でやらない、介護ビジネスを支援!
ショップ開設戦略立案型
エイジングと介護 のプラットフォーム





お問い合わせ&コメントは以下からお寄せください。↓↓↓
Comments